page XIII : per lui.

132 15 19
                                    

Fu così che Baji e Chifuyu, si rividero

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Fu così che Baji e Chifuyu, si rividero.
La cosa continuò per diverso tempo, sempre con la stessa scusa -"Amore! vado a pesca con Baji!"-, insieme all'intervallo di "ehi ci sono!" e "forse sono morto ma non lo sai" da parte del moro, ma Chifuyu era sicuro di una cosa, non gli importava non poter sentirlo per diverso tempo, non lo preoccupava, si fidava di Baji e sapeva che in ogni occasione, sarebbe stato sempre li, con lui.

L'ultima volta che si videro, Baji portò a casa Chifuyu alla vigilia di Natale, sbronzo.
Per Alma fu altamente offensivo nei suoi confronti, non per aver riportato l'amato a casa barcollante e puzzolente, ma per averle fatto perdere la messa di mezzanotte.

-"Baji, credi in Gesù?"-. Chiese Alma, dopo avergli fatto una lunga e lagnosa ramanzina.
-"Credere è una parola grossa, diciamo che lo stimo, chiunque possa trasformare l'acqua in alcool ha la mia ammirazione"-.

-

Quando Alma Jr ebbe compiuto i nove anni di età e Francine sette, Alma si disse:
-"ma perché dovrei continuare questa vita con lui?"-.
Alma divorziò dal marito, Chifuyu, e si sposò con il proprietario del negozio in cui lavorava.

Chifuyu riprese a lavorare negli allevamenti, un ingaggio qui e lá, senza però fare molta strada.

Non provava vero rancore verso Alma, solo la vaga sensazione di essere stato imbrogliato, e dimostrò che era tutto liscio andando alla cena del Ringraziamento da Alma e il suo negoziante, seduto tra le due ragazzine a chiacchierare di cavalli e raccontare barzellette, cercando di non fare il papà triste.

Dopo la crostata Alma lo chiamò in cucina e mentre eliminava gli avanzi dai piatti disse che era in pensiero per lui e che avrebbe dovuto risposarsi.

Chifuyu si accorse che era incinta, di quattro o cinque mesi, secondo lui.
-"Vuoi una mano? "-, chiese appoggiandosi al tavolo, sentendosi oppresso là dentro.

-"Vai sempre a pescare con quel Baji Keisuke?"-. non rispose.
-"Qualche volta."-
Pensò che, se ci insisteva, Alma avrebbe raschiato via dal piatto anche il disegno.

-"Sai"-, riprese lei, e dal tono Chifuyu capì che c'era in arrivo qualcosa:
-"mi chiedevo come era che non portavi mai a casa neanche una trota. Dicevi sempre che ne prendevi una quantità. Così una volta, la sera prima che tu partissi per una delle tue gite, ho aperto il tuo cestino da pesca - c'era ancora il cartellino del prezzo, dopo cinque anni - e ho attaccato un biglietto alla lenza. C'era scritto:
"Ciao, Chifuyu, porta a casa del pesce fresco, baci, Alma" e, quando sei rincasato hai detto che avevi preso un mucchio di trote e te l'eri mangiate. Ricordi? Appena ho potuto sono andata a guardare nella cesta e il mio biglietto era ancora attaccato lì, e quella lenza non aveva mai toccato l'acqua in vita sua."-.

Come se la parola "acqua" avesse evocato la sua cucina domestica, lei aprì il rubinetto inondando i piatti.

-"Non significa niente"-.
-"Non mentire, non cercare di farmi passare per stupida, Chifuyu. Io lo so cosa significa. Baji Keisuke? Baji lo Sporcaccione. Tu e lui...tu e quel frocio..."-.

I swear it [Chifuyu and Baji]Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora