Глава 18. Мертвое мертвым

3 1 0
                                    

«Новости Бакардии»

16.08.2017

13:45 Идельфина Мейрхельд обещает «идти до конца»

14:13 Леопольд фон Фирехтин: Наше будущее под угрозой

17:56 Новые беспорядки в Буххорне: полиция применяет слезоточивый газ на площади святой Иоланды

18:35 МОЛНИЯ: В Кандарне совершено нападение на Бертрана Одельхарда

<...>Министр труда выразил желание лично встретиться и переговорить не только с администрацией, но и с рабочими Кандарнского завода, однако его заявление не возымело эффекта, которого он ожидал. Он не успел произнести даже нескольких слов: появившаяся из толпы женщина облила политика мазутом.

[видео]

Охране министра удалось задержать нападавшую и передать ее в руки полиции. Ей оказалась 39-летняя Ирена Вильдерштейн, активистка «Союза за солидарность рабочих Кандарна». Мотив своего поступка она объяснила тем, что ее муж Герберт, проработавший в бухгалтерии завода около двадцати лет, лишился своего места после волны сокращений в марте–апреле этого года. По ее словам, семья осталась без средств к существованию, так как размер пособия по безработице (сокращенный зимой 2015 согласно «закону Бергманна») не позволяет сводить концы с концами. Сейчас Вильдерштейн грозит от трех до пяти суток ареста и до пяти тысяч флоринов штрафа; пресс-служба министерства труда не стала комментировать инцидент, сам Одельхард в ответ на вопрос корреспондента произнес только одну фразу: «По крайней мере, это была не пуля» <...>

***

— Хильди, мы закрываемся.

Хильди подняла взгляд от стоявших перед ней чайника и полупустой чашки и посмотрела на Лизу, которая выложила перед ней счет.

— Хреново выглядишь, — добавила та с беспокойством. — Это все из-за «Цетрина»?

— Ну, немного, — ответила Хильди уклончиво и, наугад вытащив из кошелька мятую купюру, бросила ее на стол.

— Ого! Сотня! — Лиза коротко присвистнула, взяла деньги в руки, расправила, чтобы посмотреть на свет. — А поменьше ничего нет? Не уверена, что найду сдачу...

— Нет, извини, — ответила Хильди, порывшись в кошельке, — куда-то дела всю мелочь.

Горе победителямМесто, где живут истории. Откройте их для себя