Teşekkür ve Son Söz

11 5 0
                                    

Merhaba!

Sanırım finali yazmak, benim için bile sürprizdi ama kenarda köşede sürünmesinden daha iyi olabileceğini düşündüm. Kitap için gerçekten ağır fikirlerim vardı ama kendim de acı çekerken bunları yazmak kolay olmadı. Final bölümünü düzenlerken bile ağlamamak için kendimi çok tuttum (yine de birkaç damlacık dökülüverdi)

Buraya kadar zahmet edip okuyan herkese teşekkür ederim çünkü gerçekten ağır kabul edebileceğim bir kurguydu. Karışık ve ağdalı bir anlatımım olduğunu düşünüyorum. Çoğu zaman bölümleri düzenlerken ben bile "ne diyorum ya?" diyorum. O yüzden bana sabrettiğiniz için teşekkür ederim. Az bir zaman da değil üstelik.

Bu kurguyu yazmamdaki ana itici kuvvet @oufuku arkadaşıma binlerce kez minnetlerimi sunuyor ve bu tatmin edici olmayan son ve zamanlama için özürlerimi iletiyorum. 

En başta bölüm başlığı ve kitap adı için gerçekten parlak bir fikrim vardı ama şu an bu detayı hatırlayamıyorum. Mors alfabesi türkçe karakterlerin bir karşılığının bulunmadığı bir dil(?) olduğu için bölüm başlıkları ingilizceydi. Altta anlamlarıyla beraber ne oldukları tek tek yazmakta (ve umarım doğrudur çünkü kontrol etmedim :'))

Bölüm Başlıklarının Anlamları:

Köprü (Bridge)

Hayat Devam Ediyor (Life Goes On)
Patates (Patato)
Papatya Çayı (chamomile tea)
Rüya (Dream)
Taş kalp (Stone Heart)
Umut (Hope)
Geçiş Bölümü 1
Umut (Hope)
Ilk Etkileşim
Şüphe (Doubt) 
Merak (Wonder)
Ay (Moon)
Terk etmek (leave)
Gece yarısı (midnight)
Final (Final)


Eruri gibi acı dolu bir shipten sonra ne yazacağımı veya zevklerimizin uyuşup uyuşmayacağını, tekrar bana rastlayıp rastlamayacağınızı bilmiyorum fakat umarım başka bir yerlerde tekrar karşılaşabiliriz. Kendinize çok dikkat edin ve sağlıcakla kalın.

Elveda~

-... .-. .. -.. --. .Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin