تصريح بيريز بأنّه قد جمع 'أكبر قدر استطاع إيجاده' من الكتب كان صحيحًا.
"من أين حصلتَ على كلّ هذه الكتب؟"
"لقد أحضرتُها من المكتبة الإمبراطوريّة في القصر المركزيّ ، و هذه هي كتب الطّبّ بالأعشاب التّي كنتُ أمتلكها من البداية."
بدا مشهد تقليب الصّفحات بينما يجيب مألوفًا جدًّا.
خطرتُ على بالي فكرة مفاجئة ، و سألتُ بيريز.
"بيريز ، بأيّ فرصة ، هل كنتَ تبحث عن دواء لتلينبرو بنفسكَ؟"
اهتزاز.
اهتزّ كتفا بيريز.
و عندما لم تكن هناك إجابة ، كان ذلك دليلاً.
بيريز يفضّل عدم قول شيء على الكذب عليّ.
"شكرًا لكَ."
"..."
تحوّلتْ أذنا بيريز إلى اللّون الأحمر و هو ينظر إلى الكتاب دون أن يقول كلمة.
ابتسمتُ بصمت و أمسكتُ بكتاب.
أجل ، أن أترك كلّ شيء لإستيرا و أستريح لا يناسب شخصيّتي.
سيكون من الملائم أكثر أن أفعل أيّ شيء يستلزمه الأمر حتّى أجد المكوّن الأخير لدواء تلينبرو.
بينما نقضي الوقت نقرأ في المكتبة ، تناوب كايتلين و كايلوس في نقل الطّعام و المشروبات.
"آغه ، خصري."
كم ساعةً قد مرّتْ؟
رفعتُ رأسي و أنا أشعر بالألم في ظهري فجأة.
لقد كان وقت ما بعد الظّهيرة.
نظرتُ إلى بيريز الذّي كان يجلس مقابلاً لي ، إنّه ما يزال لم يرفع عينيْه عن الكتاب.
و إلى جانبه ، كان هناك جبل من الكتب التّي تصفّحها بالفعل.
نظرتُ خارج النّافذة لأنّني لم أكن أريد إزعاج بيريز الذّي كان مركّزًا مع ما كان يقرأه.
"هل نخرج للحظة؟"
فجأةً ، نظر بيريز إليّ.
"الحديقة جيّدة جدًّا للتّمشي فيها."
على العكس من وصف بيريز البسيط ، حدائق قصر بويراك جميلة للغاية.
أنت تقرأ
I Shall Master This Family {1:198}
Romanceتم تجسيد فلورنتيا من جديد باعتباره الطفله الغير شرعيه لأغنى عائلة في الإمبراطورية. كانت تعتقد أن كل شيء سيكون على ما يرام في المستقبل. لكن والدها توفي ، وتركها أقاربها على أعتاب المنزل ، وانهارت العائلة المشرفة التي كانت تفتخر بها تمامًا.... لكن هل...