Kim Dung tiên sinh nhiều lần bày tỏ cụ ghét người khác cải biên loạn xạ tác phẩm của mình:
"Tôi đồng ý người ta tóm lược tiểu thuyết của tôi để quay phim, nhưng tuyệt đối không thể tiếp nhận việc tăng thêm, bởi vì cho đến bây giờ, tất cả những gì tăng thêm trong nghệ thuật, văn học, hí kịch đều thất bại.
Tiểu thuyết của tôi cũng không phải quá tốt, cho 7 điểm đi. Nhưng các vị đạo diễn biên kịch truyền hình, điện ảnh cải biên tăng thêm, đa số tôi chỉ cho 3-4 điểm. Bọn họ đang xúc phạm Kim Dung, coi thường trình độ hiểu biết và đánh giá nghệ thuật của khán giả, kỳ thật đó chính là bêu xấu. Nếu các bạn gọi Kim Dung lên sân khấu hát kinh kịch, tôi lên đài khom người chào, nói: "Thật xin lỗi, tôi không biết hát", sau đó lập tức xuống sân khấu, vậy là miễn bêu xấu. Nhưng nếu có người thích bêu xấu thì người khác cũng không thể làm gì được."
"[...] Nếu đem tính cách nhân vật thay đổi hoàn toàn, vậy thì không được [...]"
"[...] Tra tiên sinh ở đây, ông ấy không nghe điện thoại của anh.
Ông ấy rất tức giận, sau này sẽ không nghe điện thoại của anh.
Anh gửi thư đến cũng không đọc, còn xé nó đi.
Bởi vì anh ta sửa đổi quá không hợp thói thường.
Không phải là bị một đạo sĩ...
Mà cùng với đạo sĩ đó làm bạn tốt.
Tôi nói thế này quá không hợp thói thường, hoàn toàn không giống với tiểu thuyết của tôi."
"Anh không cải biên loạn xạ, tôi tặng anh 10 vạn tệ."
"[...] Toàn bộ tình tiết câu chuyện đều thay đổi thì rất không được. Tác phẩm mà tôi rất thích, giống như con trai con gái của tôi. Hôm nay tôi có việc phải ra ngoài, đem con giao cho người khác chăm sóc hộ, kết quả nó lại bị đánh, là anh thì anh có đau lòng không? Tác phẩm bị thêm nọ thêm kia, sửa nọ sửa kia, cảm thấy như con trai mình bị đánh."
Vâng, cụ không thích cải biên loạn xạ, nhưng bao nhiêu năm nay được mấy bản là sát nguyên tác, đa số các bản phim trừ của Trương Kỷ Trung đều phải chế cháo mới chịu được, không cải biên đời không nể =)))))
Người được Kim Dung điểm mặt chỉ tên không nghe điện thoại, xé thư chính là Bác Hoa (vợ chồng Quan Triển Bác và Trần Lệ Hoa) - biên kịch Ỷ Thiên 86, một trong những biên kịch Ỷ Thiên 94, tổng biên kịch Ỷ Thiên 2019, cũng chính là biên kịch Thần điêu bản Nhậm Hiền Tề.
Chẳng trách trừ bản 86 ra mấy bản này đều nát 😌Không biết đến mùa quýt nào mới có người tôn trọng nguyên tác của cụ, quay một cách tử tế, sát nguyên tác 😌
Bonus: Kim Dung chụp ảnh chung với dàn diễn viên Ỷ Thiên Đồ Long Ký 2001 (Ngô Khải Hoa - Trương Vô Kỵ, Lê Tư - Triệu Mẫn, Lưu Tùng Nhân - Trương Thúy Sơn, Mễ Tuyết - Ân Tố Tố), có lòng tin với Ngô Khải Hoa.
BẠN ĐANG ĐỌC
Tổng Hợp Một Số Thông Tin Về Ỷ Thiên Đồ Long Ký
Narrativa generaleTổng hợp một số fact, đính chính, phổ cập khoa học và nhiều thứ khác liên quan đến tác phẩm Ỷ Thiên Đồ Long Ký (cả nguyên tác và các bản phim chuyển thể) của nhà văn Kim Dung. Tổng hợp và edit: timeboilstherain327 P/s: Trình edit còn phèn do khả năn...