Un mensaje sellado con cera derretida fue enviado a mil li [1] con la máxima urgencia.
En el momento en que Chu Yu entregó la carta secreta, las yemas de sus dedos no pudieron evitar temblar ligeramente.
Su guardaespaldas personal, Tu Jiao, selló la carta en un papel de bambú. Cuando levantó la vista, sus ojos estaban llenos de preocupación, "Segundo Maestro, debería abandonar este lugar un poco antes".
Asintiendo, Chu Yu dijo en voz baja: "He entendido la situación aquí y sé qué hacer. Se dice que un hombre cuyo corazón nunca está satisfecho es como una serpiente que intenta tragarse a un elefante, y al final se convierte en la mantis que acecha a la cigarra. [2] Las locas ambiciones de Jiang Yuan lo llevaron a usar a los piratas como una excusa para exigir dinero a la corte imperial. Luego, usando esto como una distracción [3], formó en secreto un ejército privado, afilando su propia hoja con la piedra de afilar de otro. Su trama realmente ha sido inteligentemente planeada".
Aunque Tu Jiao tenía una vaga idea de cuán espinosa sería esta misión, todavía estaba asombrado por las verdades descubiertas durante la investigación secreta. Jiang Yuan se atrevió a fomentar un corazón tan traicionero, por lo que era natural que no fuera un idiota sin cerebro. Todas las cuentas en su poder estaban a prueba de agua y, como consecuencia, hubo un período de casi medio mes en el que los subordinados de Chu Yu se quedaron con las manos vacías.
Pero incluso con su nivel de intelecto y contabilidad meticulosa, la correspondencia entrante no era algo de lo que pudiera prescindir. No existía tal cosa como una pared que no gotea aire y, a través de la investigación privada, finalmente descubrieron que Jiang Yuan tenía un amante al que complacía de todas las formas posibles. El amante en cuestión era un joven de delicadas facciones. Aunque era de una belleza promedio, cuando sonreía se parecía a las flores de pera floreciendo entre la nieve del cuarto mes.
Chu Yu instruyó a su gente para que se acercara con calma a ese joven. Tal vez fue porque Jiang Yuan había protegido demasiado bien al niño, pero como un inmortal alejado de los asuntos mundanos, era extremadamente inocente y, como consecuencia, le tomó poco esfuerzo acercarse a él. Al final, como era de esperar, encontraron la correspondencia secreta que Jiang Yuan usó para coludirse con los enemigos del estado, así como cuentas ocultas que documentaban el levantamiento de su ejército privado en la mansión donde residía ese joven muchacho.
Chu Yu selló rápidamente la segunda carta privada y se la entregó a Tu Jiao, diciendo: "Esto contiene el Mandato Dragón [4] que me otorgó Su Majestad. Ver este Mandato es como ver al Emperador. Si es necesario, puedes usarlo para mover tropas como medida desesperada en tiempos de extrema emergencia. Presenta esta misiva secreta y el Mandato del Dragón a los gobernadores generales de las provincias de Jiangsu y Zhejiang. A partir de ahora, las tropas de Jiang Yuan claramente todavía están en la etapa de entrenamiento, por lo que se puede suponer que no tiene la intención de tomar ninguna acción a corto plazo, pero al final, aún debemos protegernos de lo inesperado. Jiang Yuan siempre ha sido extremadamente cauteloso. Si siente que algo anda mal, estar acorralado puede llevarlo a tomar medidas desesperadas, por lo que también nos encargaremos de prepararnos en este frente".
Tu Jiao tomó la carta secreta, su expresión solemne.
Después de que terminó de hacer cuidadosamente todos los arreglos, Chu Yu observó cómo Tu Jiao se deslizaba silenciosamente en la noche. En la fracción de segundo que la ventana se abrió, un viento frío sopló. Incapaz de soportar la embestida, la tenue luz de la vela parpadeó violentamente por un momento antes de apagarse, dejando solo una voluta de humo azul.
En la oscuridad, Chu Yu apoyó una mano contra la mesa mientras el sudor frío goteaba de su frente y se deslizaba por su rostro. Bajó la cabeza, soportando una oleada de vértigo al morderse la lengua con saña a cambio de algo de claridad. Lentamente acarició con una delgada palma la curva hinchada de su estómago. Al recibir este toque poco entusiasta, el niño por nacer algo inquieto en su vientre, parecía un poco aplacado y gradualmente se calmó.
ESTÁS LEYENDO
Qin por la mañana, Chu por la noche.
Ficción históricaNombre chino: 朝秦暮楚 Nombre inglés: Qin By Morning, Chu By Night Autor: 中华说书人 Zhonghua Shuoshu Ren Capítulo: 78 capítulos Traducción del chino/inglés.