Episode 19: İndiana Flyer

85 4 0
                                    


Kasedi dinlemeye başladık ama hiç bir şey bulamıyorduk.

Steve: Dur

Dustin: Noldu?

Steve: Müzik. Şu sonda çalan müzik. Çok tanıdık

Dustin: Müziği mi dinliyorsun Steve?! Rusçayı dinle! Rusçadan çeviri yapıcaz!

Steve: Rusçayı dinliyorum ama bir şey anlamıyorum

Robin içeriye girdi

Robin: Çocuk bakıcılığı bitti. Tahtam! Orda önemli bilgiler vardı dangalaklar

Dustin: Yaptığımız şey, senin bilgilerinden çok daha önemli. Emin ol

Robin: Öyle mi? Bu rusların bir fırıldak çevirdiğini ne biliyorsun?

Dustin: Malia ona sen mi söyledin?

Malia: Hayır!

Robin: Hey sizi duyabiliyorum. Aslında her şeyi duyabiliyorum. Üçünüz de aşırı yüksek sesle konuşuyorsunuz. Kasetteki rusların ülkemize komplo kurduğunu düşünüyorsunuz ve çevirmeye çalışıyorsunuz ama tek kelimesini bile çeviremediniz. Çünkü rusların farklı alfabe kullandığını bile bilmiyorsunuz. Doğru anlamış mıyım?

Robin birden kasedi almaya çalıştı Steve de kasedi aldı

Steve: Ne yaptığını sanıyorsun?

Robin: Dinlemek istiyorum

Dustin: Neden?

Robin: Çünkü yardımım dokunabilir. Dört dil biliyorum

Dustin: Rusça?

Robin kuş dili ile konuşmaya başladı

Robin: S-i-z s-a-l-a-k-s-ı-n-ı-z

Steve: Tanrım!!

Malia: Kuş dili ile konuştu dizi aptallar

Steve: Aptal

Robin: Ama ispanyolca,fransızca ve italyanca ayrıca 12 yıldır müzik grubundayım. Yani kulağım iyidir. Güvenin bana. Hadi ama! Steve sen dondurma koy, ben çeviri yapayım. Karşılığında bir şey istemiyorum sadece çok sıkıldım

Steve kasedi Robin'e verdi ve dondurma koymaya gitti. Dustin, Robin ve bende çeviri yapmaya başladık. Tüm gün çeviri yaptık ve akşam oldu bizde çeviriyi bitirdik.

Herkes: "Bu uzun bir hafta. Gümüş kedi besleniyor. Maviyle sarı batıda buluştuğunda"

Steve: Yani bu doğru olamaz ki

Robin: Doğru

Dustin: Bence süper gelişme

Steve: Nesi süper gelişme? Amerikan kahramanlığı buraya kadarmış. Anlamsız sözler işte

Malia: Anlamsız değil. Çok spesifik. Belli ki bir şifre

Steve: Ne şifresi?

Dustin: Gizli bir ajan şifresi

Steve: Amma abarttın

Robin: Abarttı mı acaba?

Steve: Sen de inanıyor musun buna?

Robin: Gırgırına da olsa bunun gizli bir  rus haberleşmesi olduğunu düşünelim

Malia: "Füzeyi öğlen atın" falan mı diyeceklerdi sence Steve?

Dustin: Aynen öyle

Robin: Benim çevirim doğru. Bundan eminim. "Gümüş kedi besleniyor"  mesajın gerçek anlamını gizlemeye çalışmasalar neden böyle konuşsunlar?

Malia: Haklı

Robin: Ayrıca mesaj hassas içerikli olmasa insan neden mesajın gerçek anlamını gizlemek ister ki?

Malia: Haklı

Robin: Şüphen doğrulandı bence

Dustin: Kötü ruslar

Robin: Bu tuhaf çocukla aynı fikirde olduğuma inanamıyorum ama evet, kötü ruslar

Dustin: Nasıl çözeceğiz peki?

Robin: Geri kalanını da çevirip şablon çıkmasını umacağız

Dustin: Şablon. Belki de "Gümüş renkli kedi" bir buluşma yeridir

Robin: Ya da bir insandır

Malia: Ya da bir silahtır

Robin: Şifreyi çözmek için süper zeka gerekecektir ama-

Malia: Steve nerde?

Robin: Steve napıyorsun?

Steve: Çeyreklik lazım. Çeyrekliğiniz var mı?

Malia: Boyun yeter mi bu ata?

Steve: Çeyreklik!

Robin Steve'e çeyreklik verdi ve Steve çeyrekliği atın para kısmına attı

Robin: Binmene yardım edeyim mi küçük Stevie?

Steve: Susup dinler misin?

Dustin: Müzik! O müzik!

Dustin çantasından kaseti çıkarıp açtı

Malia: Kasetteki müzik

Robin: Belki Rusya'da da bu atlardan vardır

Steve: indiana flyer mı? Hiç sanmıyorum. Şifre rusyadan gönderilmedi

Malia: Burdan gönderildi

SecretsHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin