Prólogo e Palavras do Diretor de Dangerous Romance

8.2K 447 73
                                    

Prólogo

  Eu odiava matemática desde criança porque resolver um problema de matemática requer lembrar e entender muitas fórmulas, não apenas ter sucesso lendo-o repetidamente ou memorizando-o. Não vejo nada de interessante em matemática... E não entendo.

  Coração ao vento é um romance sobre a relação entre dois jovens adolescentes, em que um se torna o tutor do outro (todas as matérias precisam ser ensinadas, mesmo as difíceis, como matemática, devem ser ensinadas). No momento em que li o primeiro rascunho, como a história de dois adolescentes que sabiam escrever equações, algo surgiu em meu coração e eu entendi.

Esta equação é: Vento + Moinho = Amor.

  Por causa do vento, o exterior está um pouco flutuante, mas o interior do moinho de vento está quieto há muito tempo, imediatamente cheio de vitalidade encontrou seus sonhos e objetivos de vida.

  Essa equação me dá uma imagem de uma brisa leve, mas forte o suficiente para empurrar as pás lindamente.

  Equações matemáticas são difíceis de entender, mas a equação no centro deste romance não é dificil de entender, basta usar seu coração para entender a história de amor entre o vento e o moinho de vento.

Palavras do diretor

  Não adianta descrever o ensino médio como uma época repleta de alegrias, sonhos e amizades, pois é o ponto intermediário que conecta a infância e a vida adulta. Muitas pessoas gostam disso quando crescem, mas muitas outras, como os personagens de Coração ao vento, se preocupam com o futuro.

  Este é o primeiro livro/série a contar a história do moinho de vento e do vento. Depois de receber todo o conteúdo da equipe de roteiristas, fiquei muito empolgado e ao mesmo tempo um pouco pressionado, pois tinha uma expectativa pessoal de ficar de mãos dadas com os dois até a linha de chegada. Foi também a primeira vez que experimentei escrever uma história sobre personagens do ensino médio (porque muitas vezes fui provocado por pessoas ao meu redor dizendo que sempre gostei de escrever com personagens mais velhos), então tive que relembrar seu passado nebuloso antes de começar a escrever.

  Há mais de um mês estou trabalhando no primeiro rascunho de Coração ao vento, devo admitir que o autor ainda é carinhoso e apegado a cada personagem da história, então em muitos contextos de vida eu quero ajudá-los, então espero que os leitores também possam cuidar deles com amor.

  Deixe a brisa soprar e aquecer o coração de todos nós ao mesmo tempo.

(Sem revisão. Me desculpe qualquer erro ortográfico).

***************

  Olá meus amores, como vocês já puderam perceber, a partir de hoje a titia Mila vai ser responsável por traduzir a novel de Dangerous Romance, minha tradução é voltada para que o leitor possa ter um melhor entendimento, então quando necessário eu irei mudar algumas palavras ou frases, mas sem que elas percam o mesmo sentido e significado, apenas para ficar melhor de vocês entenderem.

  Eu peço que vocês não compartilhem o link com qualquer pessoa para que assim possamos evitar futuros contratempos. Também quero ressaltar a importância de vocês terem paciência com as atualizações, tendo em vista que tanto a outra parte que fornece a trad. em Viet. e em Inglês e quanto a minha parte, ainda estamos em processo de traduzir e publicar.

  Desde já agradeço a compreensão de todos e espero que possamos ter uma boa experiência com Dangerous Romance.

Obrigada PerthChi por disponibilizar sua tradução Vietnamita para nós, e obrigada jijin53 por disponibilizar sua tradução em inglês para nós também 🙏🏻🖤💛🇧🇷

Romance Perigoso (Trad. Pt/Br) Onde histórias criam vida. Descubra agora