глава 8

1.1K 80 2
                                    

И всё-таки я пригрелась и уже совсем-совсем уснула.

Как раздался осторожный, но настойчивый стук в дверь.

Я не сразу сообразила, что стучат на самом деле, а не во сне. Когда до меня дошло, резко села на постели.

— Принцесса! Лалиса! Моя дорогая, несравненная! Я должен срочно вам что-то сказать.

Я зевнула и протёрла глаза.

Лестар?

Какого лешего ему здесь понадобилось? Только его мне и не хватало.

— Откройте мне, Лалиса! Это дело жизни и смерти!

Мой нестостоявшийся жених продолжал упорно скрестись в дверь, и я испугалась, что что-то случилось. Может, какие-то плохие вести с родины?

Спросонья мне стало страшно. Этот стук наложился на беспокойные, тревожные мысли и столь же тревожные сны. Я вскочила и растерянно оглянулась в поисках того, что можно было накинуть на себя. Стук не прекращался, надо было что-то решать.

— Скорей же!

Я схватила с кресла плед, сшитый из голубых и белых квадратов и с тяжёлой серебряной бахромой по краям. Обернулась им вся, с головы до босых ног, и поспешила к двери.

Кое-как справилась с задвижкой и приоткрыла двери.

Осторожно выглянула.

Моих стражников снаружи не оказалось. Зато обнаружился жалко улыбающийся, глядящий на меня щенячьими глазами Лестар с масляным фонарём в руках.

— О, вы наконец снизошли до моей мольбы! Волшебница, фея!

Я поморщилась. Какие-то пошлые сравнения.

— Уже совсем поздно. Что случилось? У вас срочные вести?

— О да, самые срочные! Могу я войти?

— Ни в коем случае! — Испугалась я. — Давайте лучше я выйду.

Неловко поджимая босые ноги на ледяном каменном полу, я бочком проковыляла в маленький боковой коридорчик тупичком, который заканчивался дверью моих покоев.

Где же моя охрана? Как они могли оставить пост у покоев принцессы?

— Так что вы?

Лестар наклонился, аккуратно поставил фонарь на пол поодаль, а потом бухнулся на колени передо мной и схватил мою руку.

моя (с)нежная королеваМесто, где живут истории. Откройте их для себя