25

396 13 6
                                    

Il pleurait.. Ma faiblesse quand un homme pleure.. Je sors en pleurant..

Mon grand père m'attrape par les cheveux et m'emmène dans sa manoir.

Il me jette dans la terrasse et les coup recommence, mais c'était pire.. Il n'avait pas pitié.. Je ne sentait plus mon corps.

J'étais presque évanouie. Je ferme les yeux.. Trou noir.

Je me réveil, dans la chambre à Akin. J'avais mal partout. J'avais des crampes partout. J'arrivais pas à me lever, alors je décide de me rendormir. Mais quelques temps après, je sens qu'on m'attrape le bras, donc je me réveil. C'était Akin. Il me prend le bras, et me fait le levé. Il m'emmène dehors, dans un endroit que je ne connaissais pas.

A: otur ( assie toi)

moi: hayır. ( non.)

Il me fait assoir, il me faisait trop mal

Il m'attache partout. Et il part, dès qu'il part, il y a d'autres hommes qui viens.

1*: sen kaçıyorsun demek ( donc toi tu t'enfuis)

moi: sanane ? ister kaçarım ister kalırım, senden mi izin alıcam ( sa te regarde ? si je veux je m'enfuis si je veux je reste, je dois te demander la permission )

Il me met une gifle.

Je fais un rire nerveux. Tellement qu'on m'a frappé, je ressentais plus rien.

2*: noldu ? sustun kaldın ( qu'est-ce qui a ? Ta fermé ta gueule)

Je leur crache dessus.

Le gars qui m'a giflé, me met un coup dans le ventre.

moi: ister dövün, ister öldürün, susmucam ( battez moi tué moi, je ne fermerai pas ma gueule)

Ils commencent à rigoler. Puis il ramène un gros bidon rempli d'eau.

2*: böyle susarsın ( comme ça tu va te taire)

Et il met ma tête dans l'eau pour que je me noie. Il le retire après 1 minutes, et il répète ça au moin 5 fois.

Je lâche un rire nerveux.

moi: ser.. Serhat sizi öldürücek ( ser.. Serhat va vous tué)

Ils se moquent. Et le deuxième gars, sors un couteau.

moi: kes beni ( coupe moi)

Et c'est se qu'il fait. Il me fait des traits de coupure, partout dans mon corps. Je ressentais absolument rien. J'étais à moitié morte. Je faisais que de lâché des rires nerveux, sa les énervé. Jusqu'à qu'il en a eu marre et qu'il plante le couteau dans mon ventre. Encore une fois, je ne ressentais rien. A part des léger picotements. Et ils étaient enfin partie. Ça.. Ce n'est pas des hommes, c'est loin d'être des hommes. Mes yeux étaient à moitié fermé. J'en pouvais plus.. Si je vie comme ça le reste de mes jours, je préfère mourir.

J'ai passé dans cet endroit prend 3-4 jour environ. Personne n'était là. J'étais affaibli, j'avais très soif, j'étais affamé. Je sais pas comment j'ai pu tenir, mais j'ai tenu.

Akin était enfin la. Je pensais qu'il allait me détacher et me ramener mais non.. Il m'a juste apporter de la nourriture. Il me détache, et je saute sur la nourriture qu'il m'a apporté. Je manger. Sa faisait du bien.

A: burda bitti sanma, daha yeni başlıyor, karıcım ( ne crois pas que c'est fini, sa viens juste de commencer, ma femme)

Je ne calculait pas, j'étais concentré sur la bouffe.

Il pousse la nourriture avec ses pied.

moi: bana saygı duymuyorsan, yeme bari saygın olsun gerizekalı ( si tu me respecte pas, respect au moin la nourriture connard)

Il attrape ma mâchoire. Et me gifle.

A: seni öldürürüm, ama şimdi değil ( je te tuerai, mais pas maintenant)

Et il part en m'enfermant. Mais ce con à oublier de m'attacher. Il y avait une fenêtre. Je l'ouvre, et je saute, je m'en foutais de la hauteur. Je tombe par terre.

J'avais du mal à me mettre debout. Et je commence à courir.. Ses hommes m'avait repéré. Alors je cours encore plus vite. Jusqu'à que j'arrive sur une route. J'arrête la première voiture qui passe.

moi: yardım edin ne olursunuz ! ( aidé moi je vous en supplie !)

Elle me fait signe de monté et elle conduit.

moi: çok teşekkür ederim. ( merci beaucoup)

..: noldu ?? Hastaneye gidelim mi ? ( qu'est-ce qui a ? On va à l'hôpital ?)

moi: ha.. hayır.. ( no.. non..)

Je lui donne l'adresse où on étais allé avec Serhat dans le village. Et elle m'emmène.

moi: çok teşekkür ederim. ( merci beaucoup.)

Et je part toqué sans m'arrêter. Il faisait nuit. J'espère je les déranger pas.

Il avait enfin ouvert la porte.

moi: yardım edin .. ( aidé moi..)

On va l'appeler Hamit ( qui se lit Hamite)

H: kızım ? noldu ? ( ma fille ? qu'est-ce qui a ?)

moi: sonra anlatırım. ( je vous expliquerai plus tard)

Il me fait rentrer et sa femme commence à me soigner. Et ensuite elle me ramène dans la chambre, toute façon il m'a pas fallût lomptemp pour que je m'endors.

Le lendemain, j'avais des crampes partout, mais j'ai fait un effort pour me lever. Ils étaient déjà réveillée.

H: kızım, Serhat'ı aradım ( ma fille j'ai appelé Serhat)

Quoi ?? Putain putain non !! Je vais lui dire quoi ??

moi: hayır .. ( non..)

H: neden? ( pourquoi ?)

moi: herkesi öldürür.. ( il tuera tous le monde..)

H: kimi ? ( qui ?)

moi: biz.. Biz Serhat'la boşandık.. ( on.. On c'est divorcé avec Serhat..)

H: nasıl ? ( comment ?)

Je lui raconte tous. Et aussi avec Akin.

Il allait parlé mais la porte s'ouvre. C'était Serhat en panique.  On se lève. Serhat viens vers moi, et me prend dans ses bras. Je commence à pleurer.

S: qui t'a fait ça ?

moi: ..

S: Asya qui t'a fait ça putain

moi: les.. Les hommes à.. Akin.

Il froncé des sourcils. Il était énervé, il serrait ses poing.

S: je vais lui niquer sa mère

moi: ..

S: reste ici

moi: j'ai pas envie de les gêner.

S: n'importe quoi

moi: ..

S: sizde kala bilir mi ? ( elle peux resté chez vous ?)

H: tabikide ( bien sûr)

Avec Serhat on passe dans la chambre.

S: montre tes blessures

moi: mais...

S: montre

J'avais les larmes aux yeux..

moi: * en montrant* w'Allah j'étais impuissante Serhat.. Ils m'avaient attaché, je pouvais rien faire, ils m'ont noyé, ils m'ont donné des coups.. Je me sentais morte. Je ressentais presque rien.

Il m'embrasse le front.

S: je vais réglé ça

moi: fait attention..

S: t'inquiète pas pour moi.

Il allait partir mais je l'arrête

moi: Serhat attend.

Il se retourne, et je l'embrasse.

A suivre..

Asya : deux âmeOù les histoires vivent. Découvrez maintenant