Глава 21 Как это было?

24 2 2
                                    

11 мая

-С добрым утром.

-Привет.

Карин и Клаус всё ещё выглядели расстроенными из-за вчерашнего.

После умывания и завтрака Луи остался с ними в гостиной, а я направилась в кабинет, чтобы просмотреть документы, которые Анна дала мне вчера. Всего было восемь листов. Первый представлял из себя письмо родной матери Клауса и  Карин с обращением к администрации города где она раньше жила, и где сейчас живут господин и госпожа Фьеллвик и Анна

Дата на первом листе 8 декабря 1944 год

Администрации Хаммерстада

Я мать детей, родившихся 18 августа 1944 года. Их отец-немецкий оберефрейтор Хайнц Фляйшер. Я признаю, что не могу позаботиться о сыне и дочери должным образом. Ранее я отдала их в приют организации Лебенсборн "Годхааб", где все говорят только по немецки. Я прошу администрацию перевести моих детей в приют в Норвегии, где они смогут изучать норвежский язык. Я не могу самостоятельно заботиться о них,поскольку весь день нахожусь на работе. Я согласна отдать детей и отправить их в лучшее место.

Сири Фьеллвик

Второй лист. Дата 20 декабря 1944 год

Начальник одного из отделов "Лебенсборна" написал в церковь

Начальник полиции и СС отделения "Лебенсборн" церковному отделу, Осло.

Спасибо, что сообщили о детях,рождённых Сири Фьеллвик 18.08.1944. Поскольку отец детей является немецким солдатом, рейхкомисар оккупированной Норвегии готов покрыть все расходы на содержание детей, а также позаботиться об их будущем наилучшим образом. Мы постараемся отправить детей к родственникам в Германии

Тьетген

Оберштурмбаннфюрер СС

Третий лист. Дата 1 апреля 1947 год

От Норвежской военной комиссии в Берлине Министру иностранных дел в Норвегии

Норвежские дети в Германии

Высылаю вам запрос от Администрации по организации гуманитарной помощи и реабилитации насчёт 250 детей из "Лебенсборна", которые всё ещё находятся на территории Германии. Предполагается, что это внебрачные дети норвежских женщин от немецких мужчин. Организация интересуется, заинтересована ли Норвегия в возвращении этих детей в страну. Насколько я понял из нашей прошлой переписки, Норвегия ничего не делала для возвращения таких детей, за исключением случаев, когда об этом просили родственники. Хочу добавить, что Франция возвращает на родину всех детей, рождённых от французких матерей, без каких-либо запросов. Нам бы хотелось узнать позицию правительства Норвегии по этому вопросу.

Второй шанс для дитя ЛебенсборнМесто, где живут истории. Откройте их для себя