Чэнь Син почувствовал, как горячие, словно кипяток, слезы, текут по его щекам.
Переводчик: ElleWiedźminka
Вычитка: Manos1823
Ван Хай в растерянности смотрел на молодую женщину, отделенную от него зарослями цветов. Чэнь Син сразу же догадался, это была Цзян Яо – возлюбленная Ван Цзые, погребенная в той могиле.
Цзян Яо ударила змеиным хвостом по воде. Раздался громкий всплеск, и поднятая магической силой речная волна с ног до головы окатила Ван Хая, промочив его одежды насквозь. Однако Ван Хай нисколько не рассердился. Напротив, он поклонился, положил на берег цветок из сияющих кристальной чистотой самоцветов, а затем вскочил в седло и умчался прочь.
— Как же давно это было, – раздался голос Ван Цзые, – так давно, что я уже почти и забыл. Не думал, что перед смертью еще раз смогу увидеть это.
Голос Ван Цзые эхом разносился по воспоминаниям:
— Когда-то я был добрым духом, что хранил горы и заставлял воды морей течь.
Тогда на голове у Ван Хая росли ветвистые рога, усыпанные цветами, и где бы он ни проезжал верхом, все на земле пускалось в рост, а из стремительно бегущих рек выскакивали стайки блестящей рыбы. В руках у него был сюнь, ноги сжимали бока лошади, он, раскачиваясь, ехал вперед, а за ним огромной процессией следовали олени, буйволы, овцы, волки и масса других зверей и птиц, сбежавшихся и слетевшихся со всех концов света.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Динхайские записи. тт. 2 - 5
Viễn tưởngДинхайские записи / Dinghai Fusheng Records 300 лет назад мир погрузился в магическое безмолвие. Бессмертные практики, волшебное оружие, магические силы и безграничная духовная Ци в одночасье исчезли во мраке, и все маги стали простыми смертными. ...