«Лондонский туман» Каира де Мин.

175 22 11
                                    

«Лондонский туман» - жуткая и атмосферная история от Kaira_de_Min. Рассказ только редактируется, и, как я знаю, там намного больше глав, чем имеется в вп. Критика была заказана здесь, поэтому я рассмотрю только эти три главы, но был бы рад прочитать полную версию и рассказать о ней.

1. Обложка и аннотация. Обложка достаточно простая, даже слишком простая для такого рассказа. Да, она атмосферная, подчёркивает, собственно, сам лондонский туман и весь девятнадцатый век, но шрифт... Он совершенно не подходит, слишком мягкий. Как будто это рассказ не про кровавый Лондон со всепоглощающим его мраком, а милая романтика. Текст и обложка противоречат друг другу, здесь следовало выбрать более мистический шрифт и хоть как-то его обыграть. А так, обложка сделана лениво, но, я думаю, раз рассказ только редактируется, то и обложка изменится. Главное не наступить на те же грабли.

 Главное не наступить на те же грабли

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Аннотация вполне себе интересная. Раскрывается много фактов, которые создают первое впечатление о рассказе. Описание выполняет свою самую главную функцию - интригует, и оно меня заинтриговало.

2. Оформление глав и структура. Честно говоря, при первом прочтении я был в шоке. Мало того, что начало там - это весьма интересный стих, так ещё и главы сверху и снизу оформлены колонтитулами в виде элегантных узоров. Каждый абзац грамотно отделён, тема одного плавно переходит в тему другого. Слог здесь приятный и богатый, словно читаешь классическое произведение. Также имеются пояснения в конце главы, указание года, и это очень удобно.

3. Сюжет и история. По сюжету нас встречает пролог, который сразу же вогнал в настроение кровавого Лондона. Хирург-убийца наркоман - это что-то...

Ничего не понимая, мы оказываемся на первой главе, которая переносит вперёд на 13 лет. И что самое для меня непонятное по сюжету... Почему Лидия в 13 лет такая жестокая и отбитая на голову? Если тот младенец из пролога - это не Лидия, то прошу прощения, но факт остаётся фактом. Жизнь в трущобах наверняка превратила девочку в такое безумие, но хотелось бы узнать, какие события этому поспособствовали. Просто это было так неожиданно, когда девочка берёт и кромсает труп мальчика топором ради черепушки. Впрочем, автор этого не стесняется, и преподносит всё в самых жутких красках. И это хорошо, ему хочется верить.

4. Персонажи, диалоги. Из разговора главной героини с матерью Джейн понятно, что Лидия твёрдый и холодный человек, не религиозный, всё как полагается убийце. Всё же, очень хочется узнать как проводилось её превращение в это, раз её мать такая верующая. Скорее всего нам об этом расскажут. Далее мы попадаем в аристократическую семью, по канонам нас встречает злобная психически неуравновешенная баронесса, странноватая миленькая девочка и загадочный красивый мужчина, принявший Лидию в семью.

Что хочется похвалить - это контрастные персонажи. Каждый имеет свой шарм и не похож на другого, хоть нас с ними только познакомили. Но есть другая сторона этой монеты, персонажи не должны быть однозначными. Любую черту характера, привычку или страх, нужно объяснить, чтобы, например, злой персонаж не казался злым, просто потому что он плохой. Каждому нужно объяснение поведения и предыстория.

Диалоги здесь такие же грамотные, как и всё остальное. В них есть эмоции, они не пустые, очень даже подходят под антураж рассказа.

5. Общая атмосфера. Мрачный и тёмный Лондон будоражит воображение: беззаконные трущобы описаны очень хорошо, в них ощущается опасность, аристократическая семья выглядит статно и уважаемо. Надеюсь дальше будет больше описания города и его разных мест, возможных событий в частях города. Очень жду, как Лидия начнёт бесчинствовать в туманном Лондоне)

Насчёт историчности романа ничего сказать не могу, так как в этой теме не разбираюсь. Каира поясняет, что это не документалка, впрочем, нам чёткие даты и полная идентичность истории не нужны. Главное - это сюжет и художественное видение автора. И пока что мне оно нравится, и я не сомневаюсь, что Каире удалось выдержать атмосферу до конца.

6. Орфография. Я не заметил каких-либо явных ошибок, однако есть моменты с опечатками и очень уж незаметными ошибками. Такое бывает даже в профессиональных книгах, так что ничего страшного. Атмосферу это никак не портит.

Итоговая оценка. «Лондонский туман» очень понравился мне своей атмосферой, автор вложил в это много сил, и у него получилось показать Лондон с тёмной стороны. Но у этого есть и свои минусы, ведь про такой Лондон существует много историй, и я надеюсь, что Каира воссоздаст что-то новое и уникальное, совершенно неоднозначное для такого жанра. Желаем ей успехов в редактуре и много терпения.

Критика ✖️Место, где живут истории. Откройте их для себя