Блейгот смерил Оддо проницательным взглядом, усаживаясь за стол.
- Ты ж не здешний, - заключил он. - Откуда объявился?
Оддо ненадолго задумался и сказал первое, что пришло в голову:
- Из Дуодроуда.
Вайтеш частенько упоминал этот город и кое-что да рассказывал о нём, потому Оддо подумал, что ему удастся убедительно соврать.
- Дуодроуд... Да, знаю я это местечко. Там, правда, неуютно, слишком много выродков. Хотя я слыхал, что его почтенная ясность нанял каких-то вайчеров, дабы те с ними расправились. Слышал такое?
- К счастью, не довелось, - Оддо отрывисто улыбнулся.
- Ну ещё бы, - Блейгот издал короткий смешок. - Ты только ничего не подумай, мне до вас, выродков, никакого дела нет. Хотя не все тутошние придерживаются тех же взглядов. Вы не какие-нибудь образины, ты не подумай, но глазки ваши могли бы быть и поприветливее. Особенно ночью, они у вас аж светятся. Жутковато, да и не мне одному. Вас самые что ни на есть смельчаки-верзилы сторонятся, чего уж говорить обо мне, - Блейгот похлопал себя по животу. - Я не воин и никогда им не был. Больно мало с того проку. А чем разжиться я всегда знал. Умение это послаще всякой резни, ты уж мне поверь. Что толку убивать, когда всех и так сырость заберёт? Вот и я думаю, что бестолково. А ради забавы или какого иного удовольствия подобным промышлять - это самое что ни на есть гадкое извращение.
- Я слышал, что в городе есть какой-то ключный особняк.
- Ключный особняк? - Блейгот разразился неподдельным смехом. - Кто это тебе такую бредятину втолковал? Неужто ещё и на меня указали?
- Вообще-то, указали, - Оддо согласно кивнул.
- Дурни, - Блейгот снисходительно покачал головой. - Мой это особняк, никакой он не ключный. Он, конечно, запирается на ключ, но так про любой дом сказать можно. Привирают завистники, собственного имущества раз-два и обчёлся, так они на моё зарятся. Какая-нибудь обветшалая хибарка и бутыль с дешёвым пойлом - вот их богатство-сокровище, а ежели у меня деньжат побольше, то я сразу плут-пройдоха. Может, оно и так, но не их же это забота, дельно я говорю?
- Дельно. А как это ты на ключ умудрился запереться? Я слышал...
- Про ключников ты слышал? - Блейгот усмехнулся.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Рыба на мелководье
FantasyЦикл: "Безумие Таргерта" Книга 1 Королевство Таргерт заполонили выродки, немые создания, приводящие всех в ужас. Жители вынуждены растить детей в страхе перед кровавым светом их глаз, что мерцает в ночи. Может, и Сырость, отвратительная неизлечимая...