Разоблачение. 7

20 3 3
                                    

— Эй, Яо-мэй, это что, шапка твоего папашки? — с неподдельным восторгом вопрошает Сюэ Ян, вертя в руках обнаруженную на подзеркальнике, заваленном всякими бутыльками да гребнями, нечто удивительно похожее на неотъемлемый атрибут Цзинь Гуаншаня. И тут же азартно начинает сыпать предположениями: — Ты у него свистнул, что ли? На кой тебе это уродство? Вертишься по вечерам перед зеркалом, приговаривая «О-о-о, какой я Верховный Заклинатель!» или что?
Он подносит к своей голове украшенный золочеными нитями и каменьями убор, желая прикинуть, пойдет ему или нет, как его тут же останавливает непререкаемое:
— Заткнись и положи ушамао на место, Ченмэй.
Сюэ Ян ловит на себе непроницаемый взгляд Цзинь Гуанъяо, означающий, что догадки недалеки от правды, но еще один необдуманный вопрос, и дорогой друг окажется там, где никогда не светит солнце. И заодно пожалеет, что не был казнен несколько дней назад — это было бы гораздо милосерднее, чем возможное наказание за излишние любопытство и проницательность. В общем, к демонам эту дурацкую шапку, не больно-то и хотелось... Пусть дальше лежит там, где лежала.
— Ты разве не должен собираться на свою любовную встречу? — все еще холодно интересуется Цзинь Гуанъяо, вновь возвращаясь к своему вороху бумажек.
Вот же труженик: с самого рассвета в них, будто ему половины ночи не хватило! У Яо есть цель и он идет к ней любыми способами, даже такими скучными, как бесконечная писанина. Сюэ Ян искренне желает другу как можно скорее занять заветный пост главы клана, а себе — теплое место у него под боком, где его будут все бояться и можно будет творить что душе угодно. Потому он не особенно обижается, когда его меняют на дурацкие чернильные столбики.
— Ничего она не любовная, — презрительно фыркает Сюэ Ян, выбирая с резного столика пузатый флакон из переливающегося стекла. Он выдергивает пробку и принюхивается: фу, ну и мерзость, таким только мух травить... Лучше чем другим намазаться, пока по рукам не дают. — Да, я собираюсь схватить этого даосского извращенца за яйца, но это не имеет никакого отношения к любви — все лишь ради восстановления капельки моей прежней репутации.
Сюэ Ян еще раз фыркает и закатывает глаза, мол, ну и дурость ты себе выдумал, дорогой друг! Зачем все переиначивать-то? Он ведь уже подробно рассказал, что намеревается сделать и с какой целью! Уже совсем скоро у него состоится назначенная встреча с Сяо Синчэнем, на которую тот, как передали слуги, любезно согласился прийти, несмотря на заработанный фонарь под глазом. И беседовать они будут не вдали от завзятых сплетников, а в центральном саду — у всех на виду!
— Только держи себя в руках — чтобы никакого членовредительства, — бросает Цзинь Гуанъяо. — Если ты вдруг снова что учудишь, клянусь, я тебя подарю как откупные Сяо Синчэню, и будешь уже ему соловьем заливаться, что ты к нему вовсе не пылаешь.
Он сейчас язвит или послышалось? Сюэ Ян чует смутный подвох, но не может уловить, в чем он.
— Да помню, помню... Не буду я его больше калечить! — ворчит Сюэ Ян, старательно вычесывая пряди хвоста, кое-где подслипшегося от удачно найденного не совсем удушливого масла. И блестит, и не воняет как клумба — то, что нужно.
— И Мо Сюанъюя тоже больше не трожь, он мне еще пригодится, — после недолгих раздумий добавляет Цзинь Гуанъяо. — Пока не знаю как именно, но...
— Да не трогал я его! — перебивает его Сюэ Ян, даже не желая слушать о каких-то там далекоидущих планах друга. У него своих навалом, чтобы еще в чужие вникать.
— Ты на него так посмотрел сегодня утром — я был готов поклясться, что от испуга он окончательно сойдет с ума!
— Скорее уж от счастья, что ты в кои-то веки его сюда запустил!
Этот полудурок чуть в штаны на радостях не наложил, что его робкие поскребывания в дверь — куда смотрели охранники? — наконец сработали. С таким восторгом озирался по сторонам, что даже вымолвить слова не мог, только восклицал что-то несвязное. Ну, ровно до момента как заметил знатно ошалевшего от внезапных гостей Сюэ Яна...
А кого здесь ожидал увидать Мо Сюанъюй — не Сяо Синчэня же, с которым у него из ниоткуда разгорелась нежная дружба? Что ж, возможно, Сюэ Ян действительно выглядел слегка кровожадно, но не сильней обычного! Ладно, гораздо сильней. Однако в любом случае ничего, кроме отрывания хера нелюбимому ублюдку Гуаншаня не грозило, что обрезанному рукаву вроде него и не страшно... Было бы из-за чего так волноваться! Сюэ Ян выяснить причины тревог не успел — потенциальная жертва сбежала дюже шустро, а Цзинь Гуанъяо на удивление только сейчас завел об этом разговор.
— Как скажешь, — с небрежным хмыканьем кивает друг. Он выглядит весьма удовлетворенным, но что-то подсказывает, что не от содержимого своих писулек. — Заканчивай уже со своими прихорашиваниями и поторапливайся — ты же не хочешь заставлять Сяо Синчэня снова ждать?
И благодарную публику тоже — все должны увидеть, насколько ужасен может быть Сюэ Ян!

Эхо | СюэСяоМесто, где живут истории. Откройте их для себя