Глава 24

33 4 3
                                    

Сура

- Сурия? С вами все в порядке? - прозвучал манерный голос, которому явно было плевать на моё самочувствие. Меня тыкали пальцев в плечо, казалось, что это происходит во сне. - Сурия, вставайте. Вас ждут.

Я открыла глаза, морщась от яркого света свечи, которую держал полный лакей-сильвер. Это был взрослый мужчина, лет шестидесяти. Он был одет в обычный костюм цвета сухой травы, что подчёркивал особую зеленоватость его кожи, а дрэды, с редкими прядями сидены, были перевязаны чёрной лентой, делая лакея аристократичным. 

В первые секунды пробуждения я осознала, что этот сильвер реальность, а не сон. Этот дворец, эта комната - весь этот кошмар наяву. Я вспомнила, как долго билась в приступе истерики после разговора с Алиром, и как на меня давило чувство вины и стыда за мою беспечность. И во всем этом безумии я потеряла силы и уснула прямо на полу возле кровати, словно жалкая бродяга. Принять факт того, что я надломилась и меня смогли ранить, очень сложно, но я пыталась это скрыть за своей сухостью и полным подчинением.

- Да. Всё хорошо, - вяло сказала я заспанным голосом, пытаясь быстрее встать с пола, ибо недоуменное лицо сильвера меня раздражало. - Вы что-то хотели?

- Вас ждёт король, Сурия, - ответил он. Фраза лакея полоснула меня по слуху: какая ещё Сурия? Имя какой-то принцесски из детских книжек.

- Я Сура, запоминайте сразу, лакей, - жёстко произнесла я, дабы у него больше никогда не возникало желания каверкать моё имя. Сильвер оставался невозмутимым, видимо подобное обращение ему привычно, однако, его клория извергала лёгкую обиду, поэтому я решила добавить. - Как ваше имя?

- Мирум, Сура. Прошу прощения за свою ошибку.

Я кивнула ему понимающе головой, завязывая халат потуже.

- Зачем король меня ждёт? - спросила я, возвращаясь к теме.

- Мне об этом не докладывают, мне поручено вас провести на место встречи. Поэтому... - он взглянул на свои подвесные часы и продолжил, -... я жду вас готовой через пятнадцать минут за дверью. Наденьте что-то приличное, в вашем распоряжение любые платья, которые тут найдёте.

Не обронив больше ни слова, он вышел марширующими шагами в коридор, оставляя меня в глухой темноте. Я зажгла пару свечей и пошла искать подходящие одежды для визита к королю. Рыская по вешалкам, я наблюдала только присутствие тех самых платьев в пыльном шкафу, очень много платьев разных фасонов и цветов, что мне начинали надоедать.

Восстание Белого ПламениМесто, где живут истории. Откройте их для себя