Глава 1.22: Это сложно (три в одном)

6 3 0
                                    

В деревне больше десятка семей, и все они - соседи.

Хотя они часто сплетничают, брызгают грязной водой и плюются, но если что-то случается, они обязательно придут на помощь.

Как только староста деревни объявил по радио, все бросили свои дела и вышли на улицу. Они искали туда-сюда, но никого не нашли и прекратили поиски.

В конце концов, было уже так поздно, в каждой семье старики и дети все еще ждали ужина.

Как раз когда они сделали перерыв, внезапно тишину нарушил крик. Крик был настолько печальным, что у слушателей онемели головы, а сердца затрепетали от страха.

Услышав крик, они сразу же бросились к дому Ван Юэмэй и были поражены тем, что творилось во дворе.

Долго искали, кричали до боли в горле, но так и не смогли найти парализованного человека. У всех возникли нехорошие догадки, но они ничего не сказали.

Но, увидев своими глазами неподвижно лежащую на земле Ван Юэмэй, все потеряли дар речи.

От громкого крика старосты все вздрогнули, на лицах появились сложные выражения.

Ван Юэмэй, которая когда-то была так прекрасна, имела женихов на протяжении десяти миль и восьми деревень и жила более изысканной жизнью, чем кто-либо другой, умерла.

Умерла в такой обычный день, по неизвестной причине.

Кроме Хуан Даня и Ли Гэна, никто больше не знал, что Ван Юэмэй умерла не в подсобном помещении, а в маленьком вонючем курятнике.

Хуан Дань знал, почему Ли Гэнь скрывал информацию. Он не хотел сплетен после смерти матери.

Если кто-то узнает об этом и распространит информацию, то за спиной обязательно появятся комментарии, вздохи и насмешки.

Ван Юэмэй при жизни уделяла внимание своей внешности. Не говоря уже об одежде, неважно, было ли ей двадцать, тридцать или пятьдесят лет, она всегда носила цветы, гардении, жимолость и т.д, хорошо одевалась.

Она еще более высокомерна, смотрит на всех свысока, слепо стремится к совершенству, не любит смотреть даже на собственного младшего сына, эксцентричные мужчины больше не могут ее выносить, а тот, кто не может устоять перед парой слов убеждения, попадает в плен цинизма.

Когда приходит время и вы умираете, вы ничем не отличаетесь от животного.

Возможно, более того, эти люди вынесут курятник и будут плевать на курицу, что это значит, разве это не очевидно? Что касается почетного прошлого Ван Юэмэй, то это очень уместно.

У меня есть тайнаМесто, где живут истории. Откройте их для себя