Lo bueno es que no surge de la nada. Por otro lado, realmente no hace ninguna diferencia. Porque cuando sucede, Kageyama no está en absoluto preparado para ello.
Están en el apartamento de Oikawa, saliendo para la próxima cita, cuando Oikawa de repente se arrodilla, ¡sobre una rodilla! (al menos el bueno) – y dice, con la mayor seriedad: “Sé que esto es muy pronto. Pero dadas las circunstancias, no creo que sea correcto esperar más, no cuando ya sé lo que pienso. Kageyama Tobio, ¿me harías el honor de casarte conmigo?
Kageyama sabe que es una farsa. Sabe que Oikawa sólo hace esto porque su madre se lo pidió. Pero Oikawa es tan bueno (es tan buen farsante) que parece absolutamente genuino. Sus ojos son ardientes y sinceros, y miran ferozmente y sin pestañear a los de Kageyama.
A Kageyama le deja sin aliento. Todo lo que puede hacer es asentir débilmente y jadear un "Sí" apenas audible.
Por un breve segundo, Oikawa parece confundido, como si la respuesta de Kageyama fuera totalmente inesperada. Y luego se pone de pie de un salto, atrae a Kageyama hacia sí, lo hace girar y lo besa. Lo besa como si estuviera hambriento de Kageyama, como si no pudiera tener suficiente de él, y Kageyama se siente indefenso ante la embestida.
Y cuando Oikawa, sosteniendo el rostro de Kageyama entre sus dos manos y besándolo una vez más, levanta una ceja en señal de interrogación, todo lo que puede hacer es asentir en acuerdo y dejarse llevar de regreso al dormitorio.
Y luego están en la cama de Oikawa, y se quitan la ropa, y Oikawa está en todas partes, su piel cálida y suave, sus músculos delgados, su sabor picante y su olor, como antes pero aún más fuerte, obstruyendo las fosas nasales de Kageyama. .
Quiere respirar ese olor por el resto de su vida.
Cuando Kageyama se despierta, el alba está despuntando en el horizonte. Está acurrucado en el borde de la cama, pero sus pies están enganchados alrededor de las pantorrillas de Oikawa y puede sentir el hombro de Oikawa presionado contra su espalda.
Sólo le toma un momento recordar, y luego otro más para que sus entrañas sientan que se le van a caer.
Se sienta, recordándose a sí mismo que al menos va a entrar en esto, este matrimonio falso, con los ojos abiertos. Y por fin ha tenido tiempo de preparar algo así como un plan: se casarán, eso hará feliz a su madre, y luego, tan pronto como ella fallezca, cuando Oikawa le revele que, después de todo, en realidad no ama a Kageyama, lo hará. ser un divorcio rápido. El papeleo probablemente no será divertido, pero es un pequeño precio a pagar por la felicidad de su madre.
Esos pensamientos sombríos dan vueltas en su cabeza cuando el brazo de Oikawa se extiende abruptamente y se envuelve alrededor de su cintura, atrayéndolo hacia sí. Oikawa tiene los ojos cerrados, pero logra guiar los labios de Kageyama hacia su boca para besarlo, murmurando un somnoliento "Buenos días".
"Buenos días", responde Kageyama en voz baja. A pesar de la realidad de su situación, siente mucha ternura por este nuevo Oikawa, su prometido . Quiere apartar el cabello suelto de Oikawa de su cara, presionarlo contra el calor de su cuerpo, besar cada centímetro de él. "Hablo contigo más tarde."
El ceño de Oikawa se frunce y sus ojos parpadean para abrirse. "¿Te estas yendo?"
“Tengo que controlar a mi madre. Ayer estaba peor que de costumbre”.
"Oh. ¿Qué quieres que vaya contigo?"
—No. Vuelve a dormir. —Se inclina para darle un beso en la mejilla a Oikawa.
Cuando se retira, el rostro de Oikawa se relaja en una cálida y dulce sonrisa. Él dice, con una voz igualmente dulce: "Dile las buenas noticias, ¿de acuerdo?"
El corazón de Kageyama se aprieta: ¡quiere que esa sonrisa sea real! ¡Quiere que todo sea real! Pero se las arregla para devolverle la sonrisa y darle a Oikawa otro beso rápido antes de taparlo con las mantas para arroparlo.
Se pone la ropa y no mira hacia atrás antes de irse.