Сандро тепло улыбнулся, глядя на ее растерянное лицо, и Тереза не смогла сдержать ответной широкой улыбки.
— Что ты тут делаешь? — переведя дыхание, спросила она.
Сандро пожал плечами.
— Ты не отвечала на звонки, и я набрал Лизу. Узнав, что они с Рисом у врача, я
подумал, тебе не помешает моральная поддержка.
— А как же твоя работа?
— Подождет.
— Тебе не нужно было приходить. Я бы и сама справилась, — возразила Тереза. Ей
казалось, что она должна это сделать.
— Тереза, очевидно, что эта процедура пугает тебя — ты бледнела всякий раз, упоминая
о ней. Я просто не мог позволить тебе перенести ее в одиночку.
«А я-то думала, что хорошо скрыла свои сомнения и страхи. Похоже, он читает меня,
как открытую книгу».
— Я не боюсь, — с напускной смелостью заявила Тереза.
Сандро, конечно же заметил ее поддельную браваду, но сумел сдержать улыбку — хотя
уголки его губ и дернулись вверх.
— Ты, может, и не боишься, cara, зато я в ужасе. — Сандро поежился. — Все эти
большие иглы... брррр...
Судя по тому, как побледнело его лицо, он говорил искренне.
Тереза долго смотрела в глаза мужа, теряясь в их глубине цвета топленого шоколада, а
затем мысленно одернула себя.
— Спасибо, что пришел, Сандро, — прошептала она. — Признаться, я немного
напугана.
— Все будет хорошо, — заверил он и, взяв руку Терезы, переплел их пальцы, — вот
увидишь.
Хоть на то и не было логической причины, опасения Терезы растаяли как лед под
жарким солнцем, и она благодарно улыбнулась.
____________________________________
Как ни странно, процедура прошла довольно легко для Терезы — сначала она
чувствовала дискомфорт, но вскоре и тот прошел. Трудности испытывал Сандро. Похоже, он не врал, говоря о своей нелюбви к большим иглам. Увидев шприц, он пошатнулся, и испуганная медсестра принесла ему стул. Сандро поблагодарил ее, но остался стоять. Однако сохранял мужество он не долго. Стоило медсестре направить иглу в живот Терезы, как Сандро побледнел и практически рухнул на стул. С этого момента он решительно отводил взгляд и от иглы, и от лица Терезы, которой все это казалось очень забавным.
— Когда мне было десять лет, я упала с дерева, — стараясь отвлечь Сандро, сказала она. Это явно заинтересовало мужа.— А что ты делала на дереве? — Он скептически вздернул бровь. — На сорванца ты как-то не тянешь.
— Сорванцом я не была, зато обожала животных. На дереве мяукал котенок, и я полезла за ним. — Тереза пожала плечами и поморщилась: игла ужалила чуть больнее. Сандро крепче сжал ее руку, а доктор радостно сообщила: «Почти все».
— Что случилось дальше? — тихо поинтересовался Сандро.
— Со мной была Лиза. Она пыталась отговорить меня, но я не слушала. — Тереза качнула головой. — Иногда я бываю очень упрямой.
— Быть того не может! — фыркнул Сандро.
Тереза вздернула подбородок, решив не обращать внимания на его сарказм.
— Когда я потянулась к этому глупому котенку, он зашипел на меня, оцарапал руку и
сам спустился с дерева. — Неприятные ощущения уменьшались по мере того, как игла покидала ее тело. — Я испугалась, потеряла равновесие и свалилась на землю.
— А дальше?.. — Сандро, словно вкопанный, оставался возле Терезы, хотя доктор уже закончила процедуру.
— Я сломала руку и с того дня невзлюбила кошек, — застенчиво призналась Тереза. Сандро усмехнулся и, наклонившись, чмокнул Терезу в лоб.
— Даже не знаю, почему тебе это рассказала. Казалось, ты нуждался в отвлечении.
— Так и было, — сказал Сандро и судорожно сглотнул. — Меня все еще подташнивает,
когда я вспоминаю ту иглу. Даже представить себе не могу, как ты прошла через это без анестезии.
Врач предложила обезболивание, но Тереза отказалась — ей было более чем достаточно одной иглы, пронзающей ее кожу.
— Было немного неудобно, — призналась Тереза, пока медсестра помогала ей сесть. — Но не так уж плохо.
Тереза оделась, и вместе с Сандро пошла к своему гинекологу.
— Все прошло хорошо, мистер и миссис Де Лучи. — Доктор Шелборн широко улыбнулся, глядя на них через стол. — И вы, и ваш малыш с блеском справились с процедурой. В следующие несколько дней вам, миссис Де Лучи, не следует поднимать ничего тяжелого, никаких путешествий, перелетов, никакого секса. Постарайтесь расслабиться и не перегружать себя. Сегодня или завтра у вас могут возникнуть спазмы, что нормально. Но, если они станут очень болезненными или продолжительными, немедленно приезжайте сюда, особенно, если появятся кровянистые выделения.
Сандро и Тереза синхронно вздрогнули от такого предупреждения. Тереза инстинктивно нащупала руку мужа и сжала ее.
— Результат теста будет через две недели. Мы свяжемся с вами, когда его получим, — все тем же жизнерадостным тоном продолжал доктор.
— Думаете, у меня может случится еще один выкидыш? — спросила Тереза. Врач с удивлением посмотрел на нее.
— Нет.
— Но в прошлый раз... — нервно начала Тереза.
— К сожалению, такое случается, — перебил ее доктор, — но сейчас вы здоровы, и ваш ребенок выглядит здоровым. Я не вижу причин, почему вы не сможете выносить его и родить в срок. А теперь давайте перейдем к более счастливой теме: хотите знать пол ребенка?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
нежеланная жена
Teen FictionВсе, чего Алессандро Де Лучи хочет от своей жены - это сын. Все, чего Тереза Де Лучи хочет от своего холодного мужа после полутора лет несчастий и разочарований - развод. Но в тот момент, когда Тереза узнает, что, наконец, беременна, Алессандро пони...