Глава 28

340 22 0
                                    

Отец. — Тереза осторожно кивнула, наблюдая, как высокий, привлекательный мужчина, одобрения которого она жаждала всю свою жизнь, проходит в комнату.
— Тереза. Выглядишь не хуже, чем обычно, — холодно и отстраненно произнес Нобл.
Именно таким тоном он всегда разговаривал с Терезой, и она снова почувствовала себя неуверенной маленькой девочкой, которая не понимала, почему папа не обнимает ее и не хочет проводить с ней время.
— Ты уже видел мою дочку? — Голос Терезы был тверд и спокоен, но та маленькая девочка, что таилась внутри нее, никуда не пропала.
— Нет. — Нобл казался неуверенным, словно не знал, что делать с новообретенной силой Терезы.
— Забавно, что делает с тобой материнство, — вдруг произнесла Тереза. — Ты пойдешь на все, лишь бы защитить своего ребенка от того, кто угрожает его счастью. Поэтому я не позволю тебе причинить моей дочери боль, какую ты причинял мне. Если ты не готов любить ее безоговорочно, всем сердцем, — как не смог любить меня — я не подпущу тебя к ней.
Словно по сигналу, в этот самый момент медсестра внесла в палату беспокойно шевелящийся розовый сверток. Ощутив напряжение, царящее в комнате, она на мгновение остановилась, но затем широко улыбнулась и подошла к Терезе.
— Пришло время этой малышке по-настоящему познакомиться с мамочкой.
Тереза просияла, ее сердце защемило от любви к красивому младенцу, которого медсестра аккуратно вложила ей в руки. Наконец, Тереза хорошенько рассмотрела дочку, пересчитала пальчики, погладила темный пушок на головке и бархатную кожу. Даже когда малышка открыла крохотные розовые губки и требовательно закричала, это привело Терезу в восторг.
— Привет, дорогая, — прошептала она. — Ты такая красавица.
Медсестра прервала момент, давая Терезе ускоренный курс по грудному вскармливанию. Лицо Терезы запылало от смущения, когда пожилая женщина заговорила о молокоотсосе и выработке молока. Нобл неловко переминался с ноги на ногу, а Сандро присел на кровать. На его лице отчетливо читались радость, всепоглощающая гордость и любовь. Тереза еще никогда не видела мужа таким уязвимым и в то же время готовым броситься на защиту. Послав Ноблу острый предупреждающий взгляд, он снова с тревогой посмотрел на жену. А Тереза тем временем старалась прикрыть от обоих мужчин свою налитую молоком грудь.
Медсестра бесцеремонно спустила вниз лиф ночной рубашки Терезы, вероятно, считая, что той нечего смущаться мужа и отца. Заметив, что Терезе одной рукой неловко управляться с полотенцем, Сандро сам накинул его ей на плечо, закрывая ее грудь и головку дочки. Однако он скрыл их только от Нобла, а сам, игнорируя растерянные взгляды Терезы, чуть приподнял край ткани, чтобы все видеть. Между тем малышка обнаружила сосок и сильно сжала его, заставляя Терезу вздрогнуть.
— У нее отменный аппетит, верно? — полным обожания голосом пробормотал Сандро. — Тебе больно?
Тереза качнула головой и украдкой взглянула на своего отца — он явно был недоволен. Нобл не привык, чтобы его так откровенно игнорировали.

нежеланная жена Место, где живут истории. Откройте их для себя