Тереза просила, уговаривала и убеждала Сандро, что в больницу с ней должна ехать кузина, но тот уперся, и, в конце концов, Лиза сама отказалась.
— Лучше, — объяснила она, — если с тобой, Терри, поедет тот, кто был твоим партнером на занятиях по подготовке к родам.
Отказ кузины шокировал и ранил Терезу. Она восприняла его как настоящее предательство и даже не взглянула на Лизу, пока шла с Сандро к машине. Лиза же, казалось, не обратила внимания на детское поведение Терезы и весело пообещала приехать в больницу вместе с Риком.
По дороге в больницу Сандро попытался успокоить Терезу.
— Лиза посчитала, что так будет лучше, cara.
Тереза отвернулась и уставилась на мелькающий за окном пейзаж. Она была зла,
напугана и не в настроении выслушивать утешения Сандро.
— К тому же Лиза знала, что я не уступлю, и избавила нас от бесполезных споров, —
добавил Сандро.
— Я хочу, чтобы со мной был тот, кому доверяю, — сказала Тереза, упорно глядя в
окно.
Сандро не ответил, но, краем глаза заметив, как он стиснул руль, Тереза поняла — она
попала в цель.
Они быстро доехали до больницы, и, прежде чем Тереза успела опомниться, ее ужеприняли в частный элитный родильный дом, где Сандро забронировал палату еще несколько месяцев назад.
По дороге у Терезы была только одна схватка, но и она заставила Сандро запаниковать и почти съехать с дороги. Однако это событие было самым ярким за последующие несколько часов. Доктор подтвердил — Тереза действительно рожает, и заверил, что нет ничего страшного в том, что схватки начались на несколько недель раньше. Учитывая сложную беременность Терезы, врачи приняли дополнительные меры предосторожности, но они не понадобились — за исключением периодов интенсивной боли роды протекали обычно и даже скучно.
Акушерка внимательно следила за состоянием Терезы и с удивительным терпением отвечала на требовательные вопросы Сандро.
Вообще Сандро справлялся не очень хорошо. Терезе даже казалось, что у него схватки отнимают больше сил, чем у нее.
С приезда в больницу прошло уже пять часов, когда, в очередной раз взглянув на нависшего над ней Сандро, Тереза не выдержала.
— Иди купи себе кофе или что-нибудь еще! — в сердцах воскликнула она. — Я скоро на стену из-за тебя полезу!
— Я тебя не оставлю. Вдруг будет еще одна схватка или отойдут воды, и тебя перевезут в родовую? Вдруг что-то пойдет не так? — охрипшим от волнения голосом протараторил Сандро. С каждым вопросом его глаза все шире распахивались от беспокойства.
— Вряд ли что-то из этого произойдет за две минуты, пока ты ходишь за кофе, — раздраженно фыркнула Тереза.
— Может произойти, — уперся Сандро.
— Сомневаюсь.
Сандро не ответил и никуда не ушел. Несколько минут они оба молчали.
— Почему ты здесь? — устало спросила Тереза.
— Потому что хочу, — ответил Сандро.
Тереза закрыла глаза.
— Почему ты хочешь быть здесь? — упорствовала Тереза.
— Ты моя жена, cara. Это наш ребенок. — Он накрыл ладонью руку Терезы. — Мое
место с тобой.
— Это не нужно, — хрипло прошептала Тереза.
— Нужно.
— У тебя есть другая жизнь, семья, которая ждет тебя дома в Италии. Нет никакой
необходимости быть сейчас со мной, Сандро.
Тереза устало покачала головой. Слезы заструились по ее щекам.
— Важнее всего для меня — жизнь здесь, с тобой, — проговорил Сандро. — С женой,
которая когда-то любила меня, и, возможно... когда-нибудь... сможет полюбить и довериться вновь. Тереза, я с тобой не по необходимости, а по желанию.
— Так много всего произошло между нами за эти годы, — грубым от эмоций голосом прошептала Тереза, и Сандро крепче сжал ее ладонь. — Я не могу снова стать той наивной девушкой, которая любила тебя всем сердцем.
— Эта девушка стала женщиной. И, может, она найдет способ снова полюбить дурака, которого когда-то возвела на пьедестал, а он этого не оценил?
— Ты так много раз обижал меня, — призналась Тереза.Открыв глаза, она посмотрела на мужа, и тот чуть вздрогнул под ее обвинительным взглядом.
— Знаю, — кивнул Сандро.
— Во многих отношениях.
— Знаю.
— Почему я должна простить тебя и снова полюбить? Почему должна опять открыть
сердце мужчине, который может легко раздавить его своими руками?
— Вероятно, не должна. — Сандро грустно улыбнулся. — Но я очень этого хочу.
— Я не могу, — прошептала Тереза, заливаясь слезами.
Сандро смахнул их с ее бледных щек.
— Знаю, — снова повторил он и замолчал.
____________________________________
Больше Сандро и Тереза не вели разговоры на серьезные темы. Сандро продолжал
успокаивать жену и помогал преодолевать боль, которая становилась все сильнее. Тереза не призналась вслух, но втайне была благодарна за то, что Сандро оставался с ней. Пусть между схватками он жутко нервничал, но во время них был твердой опорой для Терезы.
Четыре часа спустя у Терезы отошли воды, и ее перевезли в родовую. А еще через четыре наполненных нервотрепкой и пронизывающей болью часа, во время которых Сандро поддерживал жену, ругал врачей, угрожал медсестрам и даже был близок к слезам пару раз, Тереза сделала последнюю самую болезненную попытку вытолкнуть ребенка и, наконец, ощутила невероятное облегчение.
Сандро посмотрел на Терезу поверх маски, которую его заставили надеть, яркими с лихорадочным блеском глазами. Затем он стянул мешающую преграду, наклонился к уху Терезы и прошептал, обволакивая своим горячим дыханием ее и без того перегретую кожу:
— Ты потрясающая, cara mia. Просто потрясающая...
Шокированная эмоциями в голосе Сандро, Тереза повернулась, чтобы увидеть его лицо. Но теперь внимание мужа полностью захватил доктор, державший в умелых руках вопящего крошечного человечка.
— А вот и маленькая леди, которая вызвала всю эту суету и беспокойство. Мистер и миссис Де Лучи, поздравляю, у вас красивая и совершенно здоровая девочка.
У Терезы перехватило дыхание. Ее взгляд все еще был прикован к лицу Сандро, и она ожидала увидеть разочарование, но вместо этого стала свидетелем невероятного — как ее муж безнадежно влюбляется в плачущего младенца, которого доктор положил ей на грудь.
Сама Тереза потрясенно таращилась на малышку, совершенно не зная, что делать с этой девочкой.
«У меня должен был родиться мальчик...»
_______________________________
Сандро был полностью сражен.
— Красавица, — пробормотал он и нежно погладил малышку по головке. — Она просто
красавица, cara.
— Да, — словно на автомате произнесла Тереза, — красавица.
Сандро нахмурился, глядя на жену. Его озадачила ее реакция, вернее практически
отсутствие таковой.
— Тереза? Что не так?
— Ваша жена устала, — быстро вмешался доктор. — Уверен, как только она отдохнет,то сразу же изольет всю свою любовь на эту маленькую красавицу.
— Да, я устала, — все тем же отстраненным тоном повторила за врачом Тереза.
Сандро еще сильнее нахмурился.
Он смотрел, как жена рассеяно гладит спинку дочери, даже ни разу не взглянув на
малышку, и понял — есть что-то ужасно неправильное в том, как Тереза реагирует на их ребенка.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
нежеланная жена
Teen FictionВсе, чего Алессандро Де Лучи хочет от своей жены - это сын. Все, чего Тереза Де Лучи хочет от своего холодного мужа после полутора лет несчастий и разочарований - развод. Но в тот момент, когда Тереза узнает, что, наконец, беременна, Алессандро пони...