13

73 5 0
                                    

الفصل 7.1. من أجلي

حدقت في نفسي في المرآة.

ولأنني نادرًا ما كنت أخرج من المنزل، كانت بشرتي بيضاء كالشبح. والآن، ارتديت فستانًا أبيض مثلها.

"أوه، أنتِ جميلة جدًا! تبدين مثل بجعة تحلق فوق الثلج! حتى الشمس التي تشرق عليك ستغار من جمالك وتفقد بريقها!"

وكانت خياطة مألوفة هي التي أثنت عليّ من خلال مفرداتها الوافرة.

كانت هناك لإجراء التعديلات النهائية على فستان زفافها الذي أوشك على الانتهاء.

اجتمعت أمي والوصيفات وحتى دانا لتبتهج بالنتائج.

لقد كنت راضية عن جمال الفستان إلى الحد الذي جعل فمي يتراخى في تكشيرة، حتى وأنا أترك الإطراءات التي لا تنتهي تتدفق من اليمين إلى اليسار.

لم يكن يتبقى لي سوى ملء الخصر قليلاً، وما أثار استيائي هو الصدر، وانتظار اكتماله. كان عليّ التأكد من عدم زيادة وزني.

سمعت أن ستانلي كان لديه بدلة سوداء جاهزة له.

حاولت تخيل ذلك. كان وقوفنا نحن الاثنين جنبًا إلى جنب في فساتيننا السوداء والبيضاء والبدلة الرسمية أكثر وضوحًا مما تخيلته يوم خطبتنا.

عندما هدأت الحمى التي كانت تنتابني في ذلك اليوم، هدأت نشوتي، وتمكنت أخيرًا من التفكير بجدية في المستقبل.

كان الزواج، في رأيي، بمثابة مبادلة نصف حياتك بالنصف الآخر. نصف جيد ونصف سيء.

إذا قام ستانلي بعمل جيد، فقد أثرى حياتي، وإذا أحرجت نفسي، فقد أحرجت ستانلي.

تساءلت عما إذا كان هناك أي شيء جيد فيَّ يمكن أن يساعد ستانلي، بما أنني كنت أعيش حياتي كما يحلو لي لنفسي.

بعد توديع الخياط عند الباب، توجهت إلى غرفة الدراسة مع دانا للمذاكرة بعد الظهر.

كانت دانا في مزاج جيد هذه الأيام. أعتقد أن السبب هو أنني كنت آخذ دراستي على محمل الجد.

كان عليّ أن أبذل قصارى جهدي. هذا ما كنت أقوله مؤخراً.

كان عليّ أن أبذل قصارى جهدي كي لا أكون عبئاً على ستانلي.

بينما كنت أسير بطاقة متجددة، رأيت شكلاً مألوفاً في الخلف أمام باب غرفة الدراسة.

كان ذلك الأشقر الداكن ذو ربطة الشعر الوحيدة هو ستانلي.

كان يقف في منتصف الممر وينظر إلى أسفل إلى كومة من الأوراق والمظاريف في يديه، وهو أمر غير معتاد بالنسبة له.

"ستانلي".

لم يبدو أنه لاحظني عندما اقتربت منه، فناديت باسمه.

فتنحنح ونظر إلى أعلى، ثم ابتسم في وجهي وحواجبه متدلّية.

"ما الأمر؟

تساءلت عما إذا كان له علاقة بي، بتوقفه كل هذه المسافة إلى هنا، لكن لم يبدو عليه ذلك.

"لا، أنا آسف. لقد ضللتُ في أفكاري وتهت في ذهول."

"... حقًا؟"

وبينما كان يجيب، اقتربت منه أكثر من المعتاد، وأمسكت بياقة سترته لمنعه من الهرب، ونظرت إلى وجهه.

كان من الصعب رؤيته في الظلال التي تلقيها غرة شعره الطويلة قليلاً، لكن كانت هناك دوائر سوداء حول عينيه.

"هل أنت بخير؟"

مددت إصبعي إلى عيني ستانلي الذي أمال رأسه. عندما تتبعت الهالات السوداء، رأيت نظرة نادرة من الفزع الطفيف على وجهه.

"تبدو أسوأ من المعتاد."

لم يكن هناك رد. حدّق في وجهي وعيناه لا تزالان مستديرتين.

"ستانلي؟"

لمست أصابعه يدي. ظننت أنه سيدفعني بعيداً، لكنه لفني بيده الكبيرة الدافئة.

"أنا... متعب قليلاً."

وضع خده على راحة يدي. بدا أن لحيته قد طالت قليلاً. هذا أمر غير معتاد بالنسبة له. ولمسي هكذا.

سرعان ما تحررت يدي وابتسم ستانلي بوجهه المعتاد.

"... لكن لا بأس. عندما رأيت وجه سيدتي، تلاشى كل تعبي".

تلك الابتسامة جعلت يدي، التي لمسته دون تفكير على غير عادتها المعتادة، أكثر سخونة الآن.

لكن لا تدع ذلك يخدعك.

لقد كانت حالة طوارئ أن ستانلي كان ضعيفًا ومتعبًا للغاية. كان الأمر كما لو كانت السماء تسقط.

كنت على وشك أن أسأله عن المدة التي لم ينم فيها، لكن ستانلي هو من تحدث أولاً.

"هل تبلي بلاءً حسنًا في تدريب العرائس؟"

سألني ونظراته على دانا من خلفي. ضيقت عينيها وأومأت برأسها عدة مرات.

"نعم، لقد كانت تبلي بلاءً حسنًا مؤخرًا."

كانت مجاملة نادرة. نظرت مرة أخرى إلى ستانلي، متسائلاً كيف حاله.

"لقد كنت أواظب على دروس إدارة الأعمال."

"...إدارة الأعمال؟"

سألني ستانلي بصوت متسائل.

لا أعرف ما إذا كنت قد أخبرته بذلك من قبل.

"من الجيد أن يكون لديّ فهم جيد لأساسيات إدارة الأعمال بما أنني سأصبح زوجة تاجر. أنا لا أحاول أن أخبرك كيف تدير أعمالك، لذا لا تقلق."

نظرت إلى وجه ستانلي الحائر.

"لو كنت أعرف الأساسيات فقط، ربما كنت سأتمكن من فهم ما تعملين عليه ومدى صعوبته. عندها يمكنني حتى الاستماع إلى مشاكلك."

The Squire on a White Horse [END] حيث تعيش القصص. اكتشف الآن