Echoes of the Past: Hiroki's Fury [Capítulo 16]

539 20 13
                                    

Horas se passaram e o sol começava a refletir pela janela, iluminando suavemente o quarto. Hiroki acordou e, ao virar a cabeça, viu Natsuki ainda adormecida ao seu lado. Ele estendeu a mão com cuidado, acariciando os cabelos dela, sentindo-se profundamente comovido. Um sorriso carinhoso se formou em seus lábios enquanto pensava: "Acho que a Kanako não é a única luz da minha vida agora."

Natsuki, lentamente, abriu os olhos, encontrando o olhar amoroso de Hiroki fixo nela. Timidamente, ela disse: "B-Bom dia..."

Hiroki sorriu, seus olhos brilhando com ternura. "Bom dia," ele respondeu, levantando-se um pouco na cama e espreguiçando-se. "Você dormiu bem?"

Natsuki, ainda ajoelhada na cama, assentiu com a cabeça. "Foi uma das melhores noites que eu tive na minha vida," ela murmurou, aproximando-se dele para envolvê-lo em um abraço caloroso. Hiroki retribuiu o abraço, segurando-a com firmeza e afeto.

Sem aviso, Hiroki começou a beijar suavemente o pescoço de Natsuki, fazendo-a corar e soltar um suave gemido. Ela riu, sentindo cócegas, mas adorando a sensação. "H-Hiroki..." ela sussurrou, seu coração batendo acelerado.

Hiroki, percebendo o efeito que tinha sobre ela, a deitou gentilmente na cama, posicionando-se por cima dela. Seus olhos encontraram os de Natsuki, cheios de amor e desejo. Ele segurou delicadamente os pulsos dela, imobilizando-os contra o colchão enquanto seus lábios encontravam os dela em um beijo profundo e apaixonado.

Natsuki sentia cada beijo intensamente, arfando a cada vez que Hiroki se afastava brevemente para que ela pudesse respirar. Sua respiração se tornava mais rápida e superficial, e embora ela se sentisse sem ar, não queria que aqueles momentos terminassem. Cada beijo era uma declaração de amor, cada toque uma promessa de carinho eterno.

"Eu te amo, Natsuki," Hiroki sussurrou entre os beijos, sua voz cheia de emoção. "Eu nunca vou deixar você."

Natsuki, com os olhos marejados, sussurrou de volta: "Eu também te amo, Hiroki... Para sempre."

E assim, envoltos em amor e ternura, eles continuaram a se beijar, seus corações batendo em perfeita sincronia, prometendo um ao outro que esse momento, essa conexão, nunca seria esquecida.

Após alguns minutos de Hiroki dominando e beijando Natsuki, a porta do quarto abriu-se de repente. A irmã mais velha de Hiroki, Kanako, entrou no quarto, pegando-os de surpresa. Ela viu seu irmão segurando Natsuki na cama, a blusa dela ligeiramente aberta. Rindo um pouco, Kanako disse em um tom levemente debochado: "Opa opa, desculpa, irmãozinho. Não sabia que estava acompanhado."

Kanako saiu do quarto, fechando a porta atrás dela, enquanto Hiroki, levemente irritado, voltou sua atenção para Natsuki, que estava completamente corada. Ele sorriu e beijou a testa dela antes de soltá-la. "Vamos começar o dia... Tá com fome?" ele perguntou.

Natsuki, ainda com as bochechas coradas, sorriu e assentiu com a cabeça. Hiroki se aproximou, ajeitou o pijama dela e, num gesto carinhoso, beijou o narizinho dela, fazendo-a rir. "Você é imprevisível, haha," ela disse, enquanto ele a abraçava, sentindo-se feliz de estar com ela.

Após alguns minutos, Hiroki e Natsuki desceram para a cozinha, onde encontraram Hanzo e Mei, os avós de Hiroki, junto com Kanako. "Vovó, vovô, quero apresentar alguém a vocês," Hiroki disse, chamando a atenção dos avós. Ele saiu da cozinha e voltou com Natsuki, que se aproximava timidamente, com o olhar baixo.

Hiroki sorriu e disse: "Essa é Natsuki, minha namorada." Natsuki corou completamente ao ouvir isso, pois eles nunca haviam oficializado uma relação. Colocando as mãos no rosto vermelho, ela tentou disfarçar.

Mei, vendo a reação de Natsuki, exclamou: "Ownn, ela é tão fofinha!" Hanzo sorriu e disse: "Quem diria, você finalmente namorando, Hiroki. Estou feliz por você, mas... eu podia jurar que você era gay."

Mei concordou, dizendo que também tinha essa impressão. Hiroki, confuso, ficou sem reação e, quando ia perguntar, ouviu a risada de Kanako. Ela riu e olhou para o irmão: "O vovô e a vovó achavam que você era gay, hahaha. Ganhei meu dia."

Hiroki, emburrado, levantou o dedo do meio para ela, mas após esse momento de descontração, Natsuki se apresentou, confirmando que eles namoravam, para não desmentir o que Hiroki havia dito.

Após ficarem sozinhos, Natsuki, com vergonha, cruzou os braços enquanto o olhava emburrada e levemente irritada. Com uma voz vacilante e envergonhada, ela perguntou: "P-Por que você disse que somos namorados?"

Hiroki sorriu e respondeu: "Você não desmentiu, então significa que somos, não é?"

Natsuki corou mais ainda, tentando falar, mas gaguejava. Quando tomou coragem, Hiroki a beijou novamente, acariciando os cabelos dela com muito amor e carinho. Após se afastar, ele pegou a mão dela e perguntou: "Natsuki, você quer ser minha namorada?"

Natsuki, corando intensamente, gaguejou: "E-Eu... é..." Ela hiperventilava, sempre sonhara com esse momento, mas as palavras pareciam escapar de sua boca. Hiroki, percebendo seu nervosismo, acariciou a bochecha dela e, com uma voz calma e suave, disse: "Tá tudo bem..."

Sentindo o carinho e as palavras dele, Natsuki se recompôs, com os olhos cheios de lágrimas. Olhando para ele, ela respondeu: "Sim... eu aceito... eu quero ser sua namorada, e cuidar de você como uma boa mulher deve fazer."

Hiroki, comovido, suspirou e olhou para o lado, segurando a cabeça dela e a abraçando, colocando a cabeça de Natsuki em seu peito. Ele sentia o amor e a conexão entre eles crescerem, prometendo a si mesmo que protegeria e cuidaria dela para sempre.

Horas se passaram desde o último encontro, e Hiroki se encontrava na sede central da máfia, um local impregnado de um ar sombrio e opressivo. Ele entrou na sala de seu superior e avô, Hanzo, e curvou-se em submissão ao entrar na presença dele. Com um olhar frio e determinado, Hiroki disse: "Senhor... Temos de conversar."

Hanzo deixou seus afazeres de lado e focou toda a sua atenção em Hiroki. Com uma voz firme, ele indagou: "O que você deseja, Hiroki?"

Hiroki, com uma seriedade glacial, respondeu: "Eu acho que já está na hora de dar início à minha vingança."

O semblante de Hanzo ficou ainda mais sério, e ele fixou os olhos no neto. "Você tem certeza que está pronto para reviver o passado?" ele perguntou, sua voz carregada de gravidade.

Hiroki assentiu, seus olhos brilhando com uma determinação implacável. "Estou mais que pronto. Quero dar um ponto final em tudo, matando todos que já me traíram."

Um sorriso orgulhoso e sádico se formou nos lábios de Hanzo. "Precisa de pessoas para isso?" ele perguntou, sua voz quase um sussurro de malícia.

"Uma equipe de cinco pessoas é o suficiente," respondeu Hiroki, a confiança emanando de sua voz.

Hanzo suspirou, mas seu sorriso se ampliou, tornando-se quase bestial. "Prepararei uma equipe com os meus cinco melhores soldados."

Hiroki olhou fixamente para seu avô e disse, com uma frieza mortal: "Vou fazer uma mala, pois ficarei lá alguns dias. Saio hoje à noite."

Hanzo levantou-se, seus olhos brilhando com um misto de orgulho e crueldade. Ele caminhou até Hiroki, tentando intimidá-lo, mas ao ver que o neto não demonstrava um pingo de medo, sorriu satisfeito. "Você cresceu mesmo, Hiroki. Tenho orgulho do homem que você se tornou..."

Com uma expressão que mesclava admiração e malevolência, Hanzo se afastou e disse: "Faça cada um deles sofrer, ouviu, Hiroki?"

Hiroki se virou, um sorriso sádico surgindo em seus lábios, e respondeu num tom de voz perverso e cruel: "Todos irão sofrer, vovô. Não se preocupe."

Ele saiu da sala com os olhos cheios de excitação, seu coração batendo com a promessa de uma vingança sangrenta. A antecipação de torturar e eliminar cada um de seus inimigos o consumia, deixando um rastro sombrio que prenunciava os horrores que estavam por vir. Com esse último sorriso maligno, o capítulo de hoje se encerrou, deixando um eco sinistro do que o futuro reservaria.

Continua.

Echoes of the Past: Hiroki's Fury Onde histórias criam vida. Descubra agora