Глава 8. «О проблемах романтики»

13 1 0
                                    

Стук небольшого каблучка эхом разносится по одинокому больничному коридору, утопая в его бледно-белых тонах. Доживающая своё лампочка, что раздражающе мигала — боролась за свою жизнь, словно одна из здешних пациентов, что не желали покидать мир.

Шатенка кривится от неровного света, который режет глаза, стараясь скрыть лицо за спадающей длинной чёлкой, она апатично переводит взгляд с палаты на палату, наконец настигнув нужную и шумно выдохнув дёргает ручку.

— Приветики! — девушка заходит не постучавшись, однако укора в свой адрес не получает, — Мы не особо с тобой дружбаны, но милашка Такемичи уломал меня навестить больного. — она говорила свободно, казалось даже бодро, но такие вот "мероприятия" не любила больше всего. То ли дело в больничной атмосфере, что раз за разом давила, то ли в чём-то ещё, она и сама не понимала. — Ой, и ты тут! — кареглазая удивлённо тыкает пальцем в сторону Ханагаки, которого не сразу приметила как зашла.

— Хаяси-тян, я просил не звать меня так... — бедняга имя которого и так теперь коверкали гопники, с обидой зыркнул на девушку, но уже через пару минут забыл об этом вернувшись к рассматриванию байкерской куртки у себя в руках.

— Как жизнь молодая? — Клэр пропускает мимо ушей упрёк юноши, пройдя в глубь палаты, поближе к больничной койке на которой, собственно, и распологался пациент.

— Да вот тебя увидел и легче сразу стало. — привычным сарказмом отвечает Рюгуджи в полуулыбке.

— Я тебе тут апельсинов притащила. Надеюсь не аллергик? — шатенка демонстративно шуршит пакетом, показывая содержимое в нём. Яркие цитрусы так и манят к себе взглядом, подгоняя аппетит.

— Спасибо конечно, но все гостинцы, что мне приносят сжирает Майки, так что зря только потратилась. — говоря это блондин указал на блюдце в котором красовались одни огрызки от фруктов, но кажется зол он не был.

— Капец, что за второсортная больница? Тут не проводят дератизацию* от мелких вредителей? — шатенка скрещивает на груди руки, серьёзно нахмурившись, — У них нет книги жалоб?

— Есть отдельная книга жалоб на Майки. — зам главы Свастонов усмехается, с радостью поддерживая этот комичный разговор, что мог хоть немного скрасить паршивую атмосферу в больнице.

— Дай мне её.

— Там страницы уже закончились.

«Какое счастье, что Майки-кун вас не слышит...» — Такемичи натягивает кривую улыбку, стараясь как можно меньше смотреть в сторону этих "бесстрашных", наверное так отзываться о Сано могли только лишь поехавшие и эти двое.

«You are my sunshine.»Место, где живут истории. Откройте их для себя