"Les yeux trahissent ce que les lèvres retiennent"— John JoosAurora
Prison d'Alcatraz, San Francisco,
19h45Je relève la tête alors que je rumine depuis dix minutes, alors que je pensais que "pire" ne pouvait pas être une option, Joel semble tout aussi stresser que moi alors que ne observons l'heure, attendant patiemment le moment des visites.
On entend la porte s'ouvrir avec plusieurs détenus qui sortent, tous on l'air de ne pas avoir dormi depuis un ou plusieurs jours si on considère leurs cernes, comportement agités et irritable.
Alors que Joel se tourna vers moi pour enfin avouer ce qui lui trotte dans la tête depuis une bonne heure, la porte s'ouvre, laissant apparaître un homme avec le crâne raser. Sa peau grasse présente de nombreux bleus.
— Добре, Добре.. забелязвам че дъщерята на Айвъри Дойде да ме внди. (et bien et bien, je vois que la fille d'Ivory est venue me voir) Moqua t-il alors Joel le dévisage du regard, me faisant demander si il connaît le Bulgare.
— ти познаваш баща мн? (Tu connais mon père) Demandai-je en plissant mes yeux, ayant aucune confiance en cet homme.
Il hausse les épaules en posant son dos sur la chaise, les bras croisé contre son torse.
— всички познават баща ти (tout le monde connaît ton père). Réplique l'homme en devient son regard du Joel puis sur moi.
— какво толкова специално направи? (qu'à t-il fait de si spécial).
Il roule ses yeux d'un air moqueur alors que ma patience commençait à en prendre un coup, encore un peu et je lui explose les yeux mais malheureusement on est dans une prison et puis.. la violence résous rien, enfin.. dans certain cas.
— ако ти самият не знаеш какво направил собственият ти баща, си наистина наивен.. но ако наистина те интересува.. (si toi même tu ne sais pas ce qu'à fait ton propre père, tu est vraiment naïve.. mais si tu y tiens réellement..) Lâche l'homme avant de laisser un petit silence pour faire exprès de tester ma patience, avant se reprendre à parler.
— той беше най-умният човек в затвора, жесток, но интелигентен.. винаги имаше този проблем c отмъщението където каза, че иска да я намери.. че иска да я убие.. (Il était l'homme le plus intelligent de la prison.. cruel mais intelligent.. il avait toujours eu ce problème de vengeance où il disais qu'il voulait la retrouver, qu'il voulait la tué) Affirma t-il alors que sa tête se baisse pour regarder ses mains, croisés sur la table.
Les mots qu'il a prononcé on le dont de me faire glacer le sang alors que je me rapproche de la vitre qui nous sépare.
— кого е искал да убие.. (qui voulait-il tuer) Demandai-je alors qu'un rictus malsain élargi ses lèvres.
— не толкова бързо, не толкова бързо.. първо искам да отговориш на един от въпросите ми.. (pas si vite, pas si vite, avant je veux que tu réponde à une de mes questions). Déclare t-il.
VOUS LISEZ
SILENT WITNESS
Genç Kurgu𝐀𝐔𝐑𝐎𝐑𝐀 𝐈𝐕𝐎𝐑𝐘 était une élève maligne et pleine de vie. Malheureusement, rien est rose dans la vie de quelqu'un. Aurora se retrouve en échec scolaire, sa mère se retrouve en prison et Aurora en famille d'accueil. Alors qu'elle pensais êtr...