Глава 128. Даже если я скажу, он не поверит
Цзян Ли не был деревенским простаком, который пугается по пустякам. То, что заставило его ужаснуться, должно было быть чем-то по-настоящему пугающим. Изначально Чи Бицзян сосредоточила все внимание на Цзян Ли, но, заметив выражение его лица невольно перевела взгляд на Господина Аня, стоящего напротив.
В следующий момент ее лицо тоже исказилось от ужаса, причем даже сильнее, чем у Цзян Ли.
Под капюшоном, скрывающим большую часть лица, показалась черная маска. Когда он ее снял, открывшееся лицо уже нельзя было назвать человеческим: большая часть плоти сгнила, обнажив белые кости, которые виднелись даже в полумраке. Там, где должны были быть глаза, одна сторона представляла собой пустую глазницу, а на другой едва сохранилась форма глаза, но лишь отчасти, потому что веки и окружающая кожа почти полностью почернели и разложились.
Чи Бицзянь ахнула и инстинктивно попятилась назад, но Цзян Ли схватил ее за руку.
Тепло, передавшееся через одежду, вернуло ее к реальности.
В тот момент, когда она замерла, Господин Ань уже снова надел маску.
Капюшон скрыл половину лица и в ночной темноте этот чудовищный и ужасающий облик казался всего лишь иллюзией.
Но Юнь Вэйсы знал, что это не так.
Господин Ань при жизни должен был подвергнуться нечеловеческим мучениям и умереть в бесконечных страданиях, потому что достигнув такого уровня, призрачные совершенствующиеся могли менять свою внешность как хотели. Например, Гуй-ван Линху Ю, такой же призрачный совершенствующийся, обладал очень привлекательной внешностью. Однако этот человек не мог избавиться от боли, которую он испытал перед тем как умереть, и она настолько глубоко отпечаталась в его памяти, что продолжала влиять на его облик даже после смерти.Увидев ужас на лицах Цзян Ли и Чи Бицзян, Господин Ань издевательски усмехнулся:
— Твой дашисюн выглядел так?
Цзян Ли не мог вымолвить ни слова.
— Твой дашисюн не просто призрак, а настолько отвратительный призрак?
Господин Ань запрокинул голову и разразился смехом. Этот хохот, подобный крику совы, эхом разносился в тишине ночи, заставляя содрогнуться.
— Ты не хочешь признаваться, и я не буду тебя заставлять. Все эти годы я думал, что ты умер, но я никогда не забывал о пожаре в Зале Священных писаний. Помнишь, за два дня до происшествия мы поссорились, и ты спросил меня, хочу ли я занять твое место? Тогда ты был взбешен и сказал много резких слов. Сначала я тоже рассердился, но потом понял, что что-то было не так. Ты не такой человек. Скорее всего, у тебя было плохое настроение, и ты решил излить свой гнев. Но что могло так сильно тебя расстроить? Неудача в тренировках привела к демоническому безумию? Или были другие скрытые причины? – голос Цзян Ли звучал тихо, но уверенно, четко раздаваясь в тишине ночи.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Шэнь и Шан ‖ 参商 ‖ Shenshang
FantasyМэн Сиши "Шэнь и Шан" У него было четыре непочтительных ученика, каждый из которых ныне пользовался заслуженной славой, избрав свой собственный путь. Ирония в том, что прежде эти четверо были выставлены им за порог школы и отправлены в свободное пла...