Святочный бал (2)

740 53 0
                                        

Глава 16:

Неделя до святочного бала таяла, как снег под солнцем, и Гарри понимал, что ему пора перестать избегать неизбежного. Его нервозность уже успела стать темой для пересудов среди студентов, а друзья начали задавать неудобные вопросы, на которые он старательно уклонялся отвечать.

— Хватит с меня, — прошептал Гарри себе под нос в один из вечеров, глядя в своё отражение в оконном стекле спальни. — Если уж мне придётся идти, то хотя бы выглядеть я буду достойно.

С этим решением он отправился в Хогсмид на следующее утро.

Хогсмид встретил Гарри привычной суетой: улицы были запорошены снегом, а в воздухе витал аромат горячего шоколада и пряностей. Магазины уже украсили свои витрины к Рождеству, и повсюду виднелись разноцветные огоньки. Однако Гарри был настроен серьёзно и не позволял себе отвлекаться.

Первым делом он отправился в самый крупный магазин одежды, расположенный на главной улице. Здесь было множество костюмов и мантий, от классических чёрных до ярких и экстравагантных. Но ни один из них не вызывал у Гарри того ощущения, что он нашёл «свой» наряд.

После часа поисков он вышел из магазина, чувствуя себя ещё более разочарованным. Второй магазин оказался немного лучше: там Гарри нашёл несколько интересных вещей, но ни одна из них не складывалась в цельный образ. Он уже начал терять терпение, когда наткнулся на небольшой, но элегантный магазинчик в стороне от главной улицы.

Когда Гарри вошёл, его встретила пожилая волшебница с добрым взглядом и изысканным вкусом, что сразу чувствовалось по её манере говорить и украшенному золотом интерьеру магазина.

— Что вас интересует, юноша? — спросила она, глядя на Гарри поверх маленьких очков.

— Мне нужен наряд на святочный бал, — ответил Гарри, чувствуя лёгкую неловкость. — Что-то... необычное.

Женщина внимательно оглядела его с ног до головы, а затем кивнула.

— Думаю, у меня есть то, что вам подойдёт.

Она начала вытаскивать из шкафов ткани и готовые наряды, примеряя их к Гарри. Каждый раз он качал головой, пока наконец она не предложила идею, которая сразу зажгла в нём интерес. Через полчаса Гарри смотрел на себя в большом зеркале и впервые за долгое время улыбался.

Susurrat in umbra Место, где живут истории. Откройте их для себя