Глава 38:
Гарри продолжал меняться, пусть и не так резко, как в ту ночь, когда его тело охватила мучительная боль. Его волосы стали гуще и длиннее, глаза теперь казались глубже, ярче, а в темноте их золотистый отлив выглядел почти мистическим. Кожа приобрела ещё более гладкую, фарфоровую текстуру, но при этом, если присмотреться, можно было заметить едва уловимый узор, словно тонкие чешуйки появлялись и исчезали под светом магических ламп.
Том наблюдал за этими изменениями с нарастающим беспокойством. Он не мог позволить себе игнорировать столь явные признаки трансформации, которые не могли быть обычным результатом магического всплеска.
— Нам нужно в Гринготтс, — сказал он однажды утром, когда Гарри снова посмотрел в зеркало и нахмурился, трогая своё отражение.
— Почему? — с любопытством спросил Гарри, отворачиваясь от зеркала и растягиваясь в постели.
— Мне нужно кое-что проверить, — уклончиво ответил Том, подавая Гарри одежду. — Одевайся. Мы уходим через десять минут.
Гарри, хоть и удивился, но спорить не стал.
Гоблины встретили их с традиционной вежливостью, но также с ноткой скрытого интереса. Том всегда подозревал, что эти существа знают больше, чем показывают, и сегодня их взгляды на Гарри лишь подтвердили это.
— Нам нужна проверка крови, — сразу сказал Том, не теряя времени.
Один из гоблинов, носивший тёмно-красную мантию с золотой вышивкой, внимательно оглядел их, а затем коротко кивнул.
— Следуйте за мной, лорд Риддл.
Гарри поднял брови, но не стал ничего говорить, просто посмотрел на Тома, а затем зашагал за гоблином.
Они оказались в небольшой комнате, где стоял каменный стол, а на нём — узкий серебряный кинжал и чистый лист пергамента.
— Капля вашей крови, мистер Поттер, — сказал гоблин, указывая на кинжал.
Гарри взял его, не раздумывая, сделал небольшой порез на пальце и капнул кровью на пергамент.
Мгновение ничего не происходило, а затем пергамент вспыхнул мягким золотым сиянием, и на его поверхности начали проступать буквы, написанные древними символами, которые постепенно превращались в понятный текст.
Гарри склонил голову набок, с любопытством наблюдая за процессом, но Том уже начал читать.
Его глаза медленно расширились.
— Драконья кровь… — пробормотал он, перечитывая строку снова.
— Чего? — Гарри резко повернулся к нему.
Гоблин молча протянул ему пергамент, и Гарри начал вслух читать:
— Гарри Джеймс Поттер… Наследник древнего рода… Потомок древней драконьей крови… Доминантный носитель магии Старших существ… — Гарри моргнул и медленно посмотрел на Тома. — Это что, шутка?
— Гоблины не шутят, — спокойно ответил проводивший ритуал гоблин.
Том молчал, пристально изучая юношу. Теперь всё стало понятнее: его изменения, его магическое пробуждение, даже его странная связь со змеями. Но драконы… Драконы были древней расой, что когда-то возвышалась над всем магическим миром, правили всеми существами, даже теми, кого сейчас называли «чистокровными» волшебниками.
— Это невероятно, — прошептал Том, опустив взгляд на Гарри.
А Гарри… Он вовсе не выглядел испуганным. Он выглядел восхищённым.
— Это… круто! — он даже потянул Тома за плечо, как ребёнок, нашедший что-то невероятно интересное. — Ты понимаешь? Драконы! Я что, наполовину дракон?!
Том закатил глаза.
— Не наполовину. Это скорее древняя кровь, которая пробудилась.
— Но всё же, — Гарри продолжал сиять.
Том вздохнул, но не мог удержаться от лёгкой усмешки. Его мальчик. Даже узнав, что в его жилах течёт кровь одних из самых могущественных существ, он не впадал в панику, не боялся — только восхищался.
— Нам нужно подготовиться, — сказал Том, повернувшись к гоблину. — Что вам понадобится, чтобы обеспечить ему всё необходимое?
Гоблин ухмыльнулся.
— Деньги, лорд Риддл.
Том усмехнулся в ответ и вытащил чековую книжку.
Возвращение в особняк
Когда они вернулись, в доме уже ждал готовый ужин. Домовики накрыли стол с особой тщательностью, будто чувствовали, что этот день важен.
Гарри сел за стол и задумчиво посмотрел на Тома.
— И что теперь?
— Теперь мы выясним, что ещё скрывает твоя кровь, — спокойно ответил Том, наполняя бокалы вином. — И научимся этим управлять.
Гарри улыбнулся, его золотистые глаза вспыхнули в отблесках свечей.
— Думаю, мне это даже нравится.
Том только покачал головой, но на его губах мелькнула тень улыбки.
Этот день многое изменил.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Susurrat in umbra
Fiksi PenggemarАу: Гарри Поттер никогда не был обычным ребенком. Под маской обычного подростка скрывается хитрый и холодный стратег, который не доверяет никому, особенно Дамблдору. Овладев темными искусствами и парселтангом, он находит союзников среди змей в Запре...
