Chương 37

5.6K 454 458
                                    

[Thổ lộ chỉ là đàn gảy tai trâu.]

Thời gian cũ, địa điểm cũ, Đông Phương Vị Minh ôm một bọc vải hình chữ nhật lên lầu, vừa đẩy cửa ra, liền nhìn thấy tình hình trong phòng, ngừng lại một chút, sau đó cười "phụt" một tiếng.

Đông Phương Vị Minh một tay ôm bọc vải một tay chỉ vào Hoắc Cải cười nghiêng cười ngả, nghiễm nhiên là một bộ dáng vui mừng khi kẻ khác gặp họa – không ngờ tên này cũng có lúc ngốc nghếch như thế, lại bị móc rèm móc vào đuôi dây buộc tóc có gắn hạt châu ngũ sắc, cũng không biết với cái đầu nhỏ đó của y làm thế nào có thể bị mắc lên được, bây giờ trông như một con thỏ bị xách tai lên, vùng vẫy đôi tay sống chết không giãy ra được.

"Cười cái gì mà cười, còn không qua đây giúp." Con thỏ bị cười đến đỏ mặt tía tai nghiến răng nạt nộ.

Đông Phương Vị Minh xấu bụng cẩn thận đặt từ từ bọc vải trong lòng xuống, lúc này mới thong dong đi về phía Hoắc Cải.

Mà con thỏ nhỏ trong lúc đó vẫn cứ nhảy nhót muốn chạm được vào móc rèm cao cao kia, nhưng vì nguyên nhân chiều cao nên lần nào cũng thất bại, buồn bã vô cùng.

"Đừng sốt ruột, không phải ta đến rồi đây sao?" Đông Phương Vị Minh nhãn nhã nói, đi đến bên cạnh Hoắc Cải đang không ngừng nhảy nhót, giơ tay lên.

Đúng lúc này, con thỏ đã sốt ruột đến đỏ cả mắt không ngờ lại dứt khoát giật mạnh dây buộc tóc giữa móc rèm và búi tóc một cái, lập tức...

Dây buộc tóc đứt, những lọn tóc xanh bung ra như pháo hoa bùng lên mà rơi xuống trong nháy mắt, trong không gian thoáng qua một vòng cung đen nhánh, sau đó mềm mại, ngoan ngoãn nép vào hai bên má.

Dây buộc tóc đàn hồi lại, vì nguyên do hai bên đều rơi hạt châu, giao hòa với nhau trong không gian, hạt châu của một đầu rơi vào trong kẽ tay hơi hé mở, dây lụa vòng qua lưng bàn tay, nhẹ nhàng ràng buộc xương cổ tay nhỏ nhắn, sau đó trên cánh tay nhỏ vì giơ lên mà xích lõa, uốn lượn, quấn quanh, xoay chuyển...

Tấm rèm bằng sa mỏng đỏ hồng bị giật ra khỏi khung móc rèm bằng bạc, từ trên cao là là bay xuống, sau đó rơi xuống, bao bọc lấy hai người dưới rèm, ngăn cách với bên ngoài, bước cào một cõi hồng trần khác. Ánh sáng hỗn độn tô lên không gian chật hẹp này một màu ráng chiều đẹp lạ thường.

Đây là một bữa thịnh yến không có tiếng động, nó bất chợt hiện ra, đoạt mất toàn bộ hô hấp và tầm nhìn của khách xem một cách quá bất ngờ. Đen và trắng, đỏ sậm và trắng ngần, ráng chiều và u tối, nổi bật lẫn nhau, giao thoa lẫn nhau, ăn mòn lẫn nhau. Không thể cất tiếng nói, không thể cử động, mà tâm thần còn nặng nề hơn hô hấp, nó ngừng trệ trong giây phút kinh diễm, muốn đem mị sắc trước mắt hung hăng nuốt vào trong bụng, nhưng lại mang theo ánh nhìn trân trọng và sự e sợ khi chạm vào rất khó hiểu, cho nên chỉ có thể đứng nguyên tại chỗ, cùng đắm chìm với âm thanh.

Hô hấp càng nặng nề hơn, yết hầu chuyển động, con ngươi mở to...

Con mồi đã nhìn thấy hết nhất cử nhất động của thợ săn, mang theo ý cười giảo hoạt, nghếch cằm lên, con tim có một luồng ấm áp nhàn nhạt chảy qua, oán niệm của chú ấn Cúc hoa đối với Đông Phương Vị Minh đã giảm 1 phần 100. Cho nên khóe mắt lông mày cũng nhiễm ý cười, hiệu quả không tồi, không uổng công mình đã luyện tập mười mấy lần.

Quỷ Súc Đẳng Ngược Ba ! (Dịch - Hoàn)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ