Глава 10

2K 118 8
                                    

Роуз 

— Гарри, я прошу тебя отнестись к этому вопросу серьезно, — проворчала я, осматривая стеллажи, с нарядами, которые я возможно примерю. 

Гарри закатил глаза, складывая руки на груди. — Роуз, мне, честно говоря, плевать, ладно? Я уверен, что на тебе все будет смотреться хорошо; пока это не бросается мне в глаза, мне плевать. Я парень, понятно? Одежда не самая большая моя забота.

Мои щеки запылали от его маленького комментария, но я заставила себя нахмуриться и вздохнуть, прежде чем стянуть пару хороших рубашек. Я знаю, что Гарри чересчур осторожен, непрерывно сканируя помещение, но это естественно, так как он широко известен, как преступник. Однако, люди не заполнили весь магазин во второй половине дня. Я никогда не была в этом городе, в котором мы находимся сейчас, но он кажется достаточно пустым. 

Райан и Лиам сейчас в продуктовом отделе, а Джесси остался с нами, помогая Гарри высматривать возможных шпионов. Джесси может быть и белая ведьма, но он сопровождает зло, поэтому если нас поймают, то его тоже. Но я очень надеюсь, что этого не произойдет. 

Гарри и Джесси последовали за мной, как потерянные щенки, когда я пошла в раздевалку, решив переодеться. Я приняла душ вчера вечером, но носить одну и ту же одежду последние несколько дней - не очень приятно. У меня не было большого выбора, но мое тело говорит мне, что пришло время для свежей ткани. 

Еще проблема в том, что мне неловко говорить вслух о близости "месяца друзей". Как, черт возьми, я должна сообщить полному дому парней, что мне нужны прокладки? Что я буду иметь крайнюю тягу к шоколаду в ближайшее время? Что, если я начну воспринимать все, как дерьмо по малейшему поводу? Боже, это так унизительно. 

После примерки различной одежды, я выбрала то, что мне понравилось и пошла к ребятам в холл перед примерочной. Гарри поднял бровь, выжидающе смотря на меня, так что я кивнула и подняла стопку с одеждой, которую я решила взять. Я нервно сглотнула, зная, что если я не скажу это в ближайшее время, то мы уйдем с рынка и я буду страдать, протекая через всю одежду. Стыдно и противно. 

— Что случилось? — Гарри спросил, уловив мою нервозность.

Я подсознательна почесала руку. — Ну, я...

Оба мальчика остановились, оглядываясь на меня с легким беспокойством из-за моего тревожного тона. Я знаю, что мне в любом случае придется столкнуться с этим, но я не могу заставить себя быть прямолинейной.

Half Bad H.S. // Russian translationМесто, где живут истории. Откройте их для себя