Pesan Ishida Dalam MV ENDING THEME Amazarashi

556 20 0
                                    

Fyi~
Ini bukan cerita sih hanya berbagi informasi tentang Tokyo Ghoul..

Ini adalah terjemahan dari lagu terbaru Amazarashi dalam album Sekai shuusouku 2116 (Pertemuan Dunia 2116). Pada MV yang di unggah Amazarashi, terdapat banyak sekali partisipan yang menulis semacam wasiat apabila mereka meninggal. Salah satu dari sekian banyak partisipan tersebut adalah Ishida sui! Beliau menggunakan brush pen untuk menulis, jadi mudah dibedakan pesannya dengan partisipan lain. Oh iya, video rekaman "wasiat" Ishida ditandai dengan Tester 001414. Kebetulan angka satu dan empat bisa dibaca "Ishi", rekaman diambil menggunakan kamera 28.

MV ini menceritakan dunia imajiner 100 tahun yang akan datang, dimana populasi manusia di bumi yang tersisa hanya tinggal satu. Siapakah orangnya? Dia adalah Akita hiromu, vokalis Amazarashi yang diceritakan terbaring lemah di usia senjanya. Menunggu kematian...

Amazarashi selalu memiliki konsep video yang menarik, contoh MV seni instalasi yang mereka buat adalah Karappo no sora ni tsuburareru, Kono machi de ikiteru, Ana wo hotteiru, Kisetsu wa tsugi tsugi shindeiku, Speed to masatsu, dan Namae. Sisanya berupa animasi
Lirik Lagu;
Konna ni sora ga aoi no wa chotto mottainai na
Sukoshi kumotteru kurai no hou ga choudo ii you na
Masshirona byoushitsu no mado no mukou de wa
Sorosoro sakura mo sakundarou kedo na

Mitasarete itaitte itsumo omou keredo
Mitasarete inai kara koso sono negau chikara
Hara ga hetteru toki no shokuyoku mitai na mono
Anata wa douka daiji ni shite ne

Ushinau koto ni naretari shinakatta
Saigo made boku wa kanashii ningen deshita
Dakedo sore to hikikae ni boku wa negau no desu
Ikite ikite ikiteitai yo

Boku ga shindara nagaredasu endorooru
Boku ga shuen no seishun gunzou
Osewa ni natta hitotachi no namae ga zuratto narabeba
Nan jikan kakaru ka wakaranai ya

Sonna koto kangaeru to chotto waraete kuru you na
Dakara endingu teema wa konna mon darou

Osanaigoro katteta petto ga shinda toki
Amari no kanashisa ni deawanakya yokatta to omotta
Te ni suru yorokobi to ushinau kanashimi
Tenbin ni kakeru no wa bakageta koto desu

Erasouna koto wo ittari shite gomenna
Hontou ni boku ga iitai koto wa tsumari
Boku no naka de ikiteiru boku ga aishita monotachi mitaini
Anata no naka de ikiteitai yo

Boku ga shindara nagaredasu endorooru
Hito wa sorezore nichijou ni modotte
Futoshita toki ni omoi dashite hoshii kedo sa
Ware nagara meisaku to ienai monna

Sonna koto kangaeru to chotto waraete kuru you na
Dakara endingu teema ha konna mon darou
Ushinai tsuzukeru koto de
Nanika ni hisshi ni nareru chikara ga yadoru no nara

Mitasareteinai tte no wa shiawase nano kana
Dato shitara ima no boku wa kitto shiawase nanda na

Nanoni kokoro ga itai yo namida ga tomaranai yo

Anata ga shindara nagaredasu endorooru
Boku wa kitto wakiyaku darou na
Sukoshi sabashii keredo kitto sore de iinda
Anata ga shiawase datta shouko dakara

Boku ga shindara nagaredasu endorooru
Ato juu hachi shousetsu no endingu teema
Anata no mune ni yakitsuite kienai you na
Ki no kiita kotoba wo iitain dakedo

Sonna koto kangaetetara mou jikan ka
Saigo wa yappari arigatou kana
Arigatou, arigatou
Ima made, arigatou.
Terjemahan;

Langit yang lebih biru hari ini, rasanya cukup sia sia
Aku berharap setidaknya cuaca sedikit lebih mendung
Jauh dari balik jendela rumah sakit yang putih bersih
Kulihat bunga sakura sudah mulai bermekaran

Aku selalu berpikir untuk memiliki semua itu
Walau tak punya kekuatan untuk memintanya
Sama seperti saat aku ingin makan ketika lapar
Bagaimanapun juga, ku ingin kau menjaga perasaan itu baik baik

Aku tak pernah bisa menerima rasa kehilangan
Aku adalah seorang manusia yang amat sangat menyedihkan
Terlepas dari semua itu, aku punya satu keinginan
Aku ingin, sangat ingin, aku ingin terus hidup

Ketika aku mati, pada akhir penghargaan yang tergulung
Aku akan dituliskan sebagai pemeran utama upacara kedewasaan
Dan juga teman teman yang telah membantuku selama ini
Entah berapa jam waktu yang diperlukan untuk menulisnya

Ketika hal seperti itu terlintas dalam benakku
Aku tak bisa berhenti tertawa kecil
Karena, Ending Theme memanglah seperti ini

Pada saat diriku masih anak anak, hewan piaraanku mati
Aku sangat sedih dan berharap tak pernah memilikinya
Kebahagiaan yang diperoleh dan kesedihan yang hilang
Membandingkan keduanya adalah hal yang bodoh

Maaf bila aku mengucapkan sesuatu yang terdengar sombong
Aku akan mencoba mengatakannya dengan kalimat lain
Sesuatu yang hidup dalam diriku seperti orang orang yang kucintai
Aku juga ingin hidup di dalam dirimu seperti itu

Ketika aku mati, pada akhir penghargaan yang tergulung
Semua orang akan kembali pada kehidupan sehari hari mereka
Aku senang jika mereka tetap mengingatku setiap saat
Walau aku tahu, hidupku tidak terlalu berkesan

Ketika hal seperti itu terlintas dalam benakku
Aku tak bisa berhenti tertawa kecil
Karena, Ending Theme memanglah seperti ini

Ketika kehilangan ini terus berlanjut
Kau pasti dapat menemukan kekuatan untuk menanggungnya
Mungkin, tidak memiliki apapun adalah suatu kebahagiaan tersendiri
Kalau begitu, kurasa aku adalah orang yang cukup bahagia

Tetapi, mengapa hatiku perih?
Mengapa airmataku tak bisa berhenti mengalir?

Ketika kau meninggal, pada akhir penghargaan yang tergulung
Kuyakin aku akan tertulis sebagai seorang pemeran pembantu
Itu akan terasa sedikit menyakitkan, tapi jangan khawatir
Itu adalah bukti bahwa kau telah bahagia

Ketika aku mati, pada akhir penghargaan yang tergulung
Tersisa delapan belas baris untuk Ending Theme
Aku memikirkan sebuah kalimat yang bagus untuk dirimu
Agar selalu mengingat diriku dengan sesuatu yang tak akan pernah kau lupakan

Kurasa waktu telah habis saat aku memikirkan hal itu
Sudah kuduga, kurasa penutupnya adalah "terimakasih"
"terimakasih, terimakasih, untuk segalanya"
"terimakasih"

Src "https://m.facebook.com/notes/tokyo-ghoul-indonesia/pesan-ishida-dalam-mv-ending-theme-amazarashi/1164719346924056/?refid=28&_ft_=qid.6293963797724362463%3Amf_story_key.-1902920399525544235"

Novel Tokyo GhoulTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang