6. "У КАЖДОГО СВОЙ ДОЛГ, ПОЛЛИАННА!"

671 7 0
                                    

   Когда Поллианна проснулась на следующее утро, было уже почти семь часов. Окна ее комнаты выходили на запад и юг, и первые лучи солнца не попадали сюда. Зато Поллианна увидела голубое небо, подернутое утренней дымкой, и сразу же поняла, что день будет просто отличный.

   В каморке под крышей сейчас было куда прохладнее, чем накануне, и Поллианна с удовольствием вдыхала чистый воздух, который лился сквозь открытые окна. Заслышав пение птиц, Поллианна бросилась к окну - ей хотелось увидеть, кто же это так весело поет. Потом она спешно принялась одеваться; ей не терпелось поприветствовать тетю.

   Раскрыв настежь двери в комнату и с лестницы на чердак, она понеслась вниз по ступенькам, вихрем миновала холл, спустилась по другой лестнице, затем со стуком открыла парадную дверь, забранную сеткой от насекомых, и побежала вокруг дома к саду.

   Тетя Полли стояла рядом с каким-то стариком. Оба они склонились над розами, и тетя Полли что-то объясняла садовнику. Именно в этот момент Поллианна, вне себя от восторга, бросилась ей на шею.

   - Тетя Полли! Тетя Полли! Я сегодня так рада, что живу на свете!

   - Поллианна! - строго воскликнула достойная леди и выпрямилась настолько, насколько позволял ей вес Поллианны, которая по-прежнему обнимала ее за шею. - Ты что, всегда так здороваешься утром? - недоуменно добавила она.

   - Ну конечно нет, тетя Полли. Так я здороваюсь только с теми, кого люблю. Я посмотрела в окно, увидела вас, и тут я подумала, что вы ведь не из Женской помощи, вы - моя тетя и вы такая хорошая! Я не могла удержаться, тетя Полли! Я просто как-то само собой побежала вниз и вот обняла вас.

   Согбенный старик вдруг неожиданно повернулся к ним спиной. Мисс Полли попыталась нахмуриться, но сейчас ей это удалось куда хуже обычного.

   - Поллианна... ты... я... Томас...  - Она совсем запуталась и замолчала. - Ну, на сегодня хватит, - после некоторой паузы проговорила она. - Думаю, Томас, вам все ясно по поводу этих роз.

   И, резко развернувшись, мисс Полли поспешила к дому.

   - Вы всегда работаете в этом саду, мистер?... - Поллианна замялась, не зная, как назвать старого садовника.

   Старик повернулся к ней. В глазах его стояли слезы, словно он только что плакал, но он не плакал, о чем красноречиво свидетельствовали его губы, подрагивающие от смеха.

ПоллианнаМесто, где живут истории. Откройте их для себя