Танец

2.3K 90 11
                                    

— Аккуратнее! — повысил голос на патологоанатома Шерлок. Она вела себя довольно рассеянно всё утро, но детектива это особо не заботило — по крайней мере, до тех пор, пока это не помешало непосредственно его экспериментам.
— Прости, — пробормотала Молли, ставя на место чашку Петри, которую только что ненароком опрокинула.     — Всё нормально, просто сделай мне кофе, чёрный, с двумя…
— Я знаю, — и с этими словами она удалилась, спеша выполнить его просьбу, а пока давая Шерлоку пару минут в тишине.
Но в тот момент когда девушка зашла обратно с чашкой в руках, она споткнулась и нечаянно пролила горячий напиток на пол.
— Прости, я сделаю тебе другой… — начала она, оглядываясь вокруг в поисках бумажного полотенца, чтобы вытереть пролитый кофе.
— Оставь это, — скомандовал Шерлок. — Что случилось?
— О чём ты?
— Ты всегда нервничаешь, когда находишься рядом со мной, но обычно это не приводит к бедствиям, которые обрушиваются на меня или на твоё рабочее место. Тебя, должно быть, беспокоит что-то другое.
— Прости, я только… Шерлок закатил глаза при этих словах, которые он уже бесчисленное множество раз слышал от Хупер.
— Молли, прошу тебя.
— Мой кузен, он женится завтра, — со вздохом сдалась девушка. — Я не могу не прийти на свадебный банкет, а там будут танцы, но я пропустила все репетиции, и…
— И ты не умеешь танцевать, — закончил за неё детектив. — Это и не удивительно, учитывая твою неуклюжесть.
— Неправда! — заступилась за себя Молли, даже удивившись твёрдости своего голоса. — Я просто не знаю шагов…
— Что ж, значит, нам лучше исправить это, пока ты случайно не взорвала всю лабораторию, — с этими словами Шерлок поднялся с места и быстро собрал свои вещи. — Твой перерыв на ланч начинается через двадцать минут.
— Да, — подтвердила сбитая с толку Молли.
— Отлично. Встретимся у бокового входа. И прежде чем Молли успела переварить в уме всё то, что сейчас произошло, Шерлок уже вышел за дверь. Неужели консультирующий детектив только что в самом деле предложил ей урок танцев?
* * *
— Наконец-то, подходи, — не желая тратить зря ни секунды, Шерлок сразу же протянул Молли свою ладонь.
— Что, прямо здесь? — уточнила она, окидывая взглядом почти пустую парковку.
— Здесь много места и, к тому же, тебе не обо что спотыкаться, кроме собственных ног. Это идеальный вариант, — объяснил Холмс девушке, и та только кивнула. Это, конечно, было совсем не похоже на танцевальный зал, который уже успел нарисоваться в её воображении, но её действительно устраивало всё, кроме…
— Здесь нет никакой музыки…
— Зачем нам музыка? — устав ждать, Шерлок сам взял девушку за руку и притянул её к себе. Молли, не ожидавшая этого, потеряла равновесие и упала на детектива.
— Прости, — извинилась она, свободной рукой ухватившись за лацкан его пальто.
— Просто следуй за мной, — сдержанно отозвался Шерлок, подумав, что это определённо будет куда сложнее, чем он предполагал.
Они начали с простого вальса, и Молли быстро поняла, что Шерлок и к танцам подходил с теми же сосредоточенностью и аккуратностью, которые обычно демонстрировал во время работы в лаборатории. Она изо всех сил старалась поспевать за его шагами, но ощущение его ладони на её спине, как и то, что детектив наблюдал за ней так по-ястребиному пристально, превращало это в практически невозможную для неё задачу.
— Прости, — снова пробормотала девушка, сбившись с ритма в одиннадцатый раз за три минуты, на что Шерлок отреагировал досадливым вздохом и крепче сжал её руку — это была серьёзная ошибка.
После этого они ненадолго остановились, чтобы перевести дыхание, но уже при новой попытке Молли случайно наступила на ногу Шерлока. Он не жаловался, жаловался, но страдальческое выражение его лица говорило о его отношении к этому инциденту лучше всего остального.
— Это была ужасная идея, — наконец подала голос Молли и, высвободившись из его рук, отступила на шаг назад, как будто её непосредственная близость к детективу могла физически навредить ему.
— Молли, — отозвался Шерлок, — мы всего лишь танцуем. И нам было бы намного легче, если бы ты хотя бы попыталась получать от этого удовольствие, — с этими словами он снял с себя пальто и перекинул его через перила лестницы, находившейся за его спиной. — Так что расслабься, пожалуйста, — Холмс протянул ей руку, в этот раз терпеливо дожидаясь, пока Молли сама её возьмёт, а затем аккуратно положил вторую ладонь на её поясницу.
— Я сказал, расслабься, — он строго взглянул на Хупер, почувствовав, что она снова напряглась.
— Я стараюсь, — Молли кивнула и сделала глубокий вдох. — Всего лишь танцуем, — тихо повторила она сама себе, и, прежде чем она даже осознала это, они уже снова плавно перемещались по парковке. Первые шаги Молли всё ещё были немного неуклюжими и несмелыми, но когда она подняла взгляд на Шерлока, Шерлока, то увидела его ободряющую улыбку, и это придало ей уверенности, которая помогла ей наконец почувствовать ритм.
— Где ты научился так танцевать? — спросила Молли, перестав сосредотачиваться на своих шагах.
— Всё благодаря наблюдательности и практике, которых тебе отчаянно не хватает, так что помолчи.
— Ладно, — Молли кивнула и, последовав его совету, умолкла.
Кое-где всё ещё встречались недочёты, но в целом они уже танцевали красиво и почти совершенно синхронно. Двигаясь всё более раскованно, Молли перестала думать только об уроке и подняла глаза, встречаясь взглядом со своим партнёром по танцу. Увидев выражение его лица, она мысленно задалась вопросом, как можно быть настолько расслабленным и собранным одновременно.
Но у Молли было немного времени на подобные размышления. Когда воображаемая музыка в голове Шерлока достигла кульминации, он несильно оттолкнул девушку, позволяя ей повернуться вокруг своей оси, а затем, притянув обратно, резко наклонил её спиной вниз — и плавно вернул её в прежнее вертикальное положение, так что их лица оказались совсем близко друг к другу. И в этот самый момент над их головами прокатился гром, следом за которым внезапно хлынул дождь.
На мгновение они просто застыли на месте, не уделяя никакого внимания холодной воде, льющейся на них сверху, пока Молли наконец не вышла из своеобразного транса.
— Мы простудимся, — произнесла она.
— Это просто душ, — отозвался Шерлок, намереваясь закончить урок. Он сделал шаг назад и снова начал вести. Обратив внимание на ритм, Молли заметила, что детектив ускорил шаги под аккомпанемент шума дождя.
Пока Шерлок вел её по уже совершенно мокрому асфальту, их танец становился всё быстрее, резче и куда страстнее, но, несмотря на возросший темп, Молли не испытывала трудностей с тем, чтобы поспевать за детективом — наоборот, ей становилось проще с каждым шагом. Как будто бы его грациозность и уверенность в себе временно передались и ей. Танец достиг своего апогея, когда Шерлок вдруг развернул девушку и порывисто прижал её спиной к себе. И так всё и замерло. Они прижимались друг к другу, всё ещё держась за руки. Только дождь напомнил Молли о том, что они до сих пор находились на пустой парковке, окружённой мусорными баками, и отнюдь не на сцене среди других танцоров.
— Так сойдёт, — заявил Шерлок. Молли могла чувствовать, как вздымается его грудь, но прежде, чем она успела что-либо сказать или сделать, послышались хлопки. Они оба оглянулись в сторону источника аплодисментов и увидели Джона, который стоял возле двери под небольшим навесом.
— Это всё прекрасно, но если вы не зайдёте в помещение, то застудите себя до смерти, — прокричал он сквозь шум дождя.
— Ты слышала моего доктора, — сказал ей с улыбкой Шерлок. — Пойдём, — он выпустил потерявшую дар речи девушку из кольца своих рук и повёл её обратно к двери. Его ладонь всё ещё ненавязчиво лежала на её пояснице.
— Что вы там делали? — спросил Джон, протягивая детективу его промокшее пальто. — Танцевали, что, судя по твоим аплодисментам, было безупречно. Молодец, Молли.
— Под дождём? — Джон всё ещё пытался поверить в то, свидетелем чего он только что стал.
— Ну разумеется, — ответил Шерлок, улыбнувшись Молли, которая ответила ему слегка смущённой улыбкой.
— Разумеется… — эхом повторил Джон и зашёл в здание следом за ними, думая о том, что из всех странных и безумных выходок его соседа на данный момент самым большим сюрпризом оказался его танец под ливнем с Молли Хупер.
👇🌟🌟🌟

Шерлок и МоллиМесто, где живут истории. Откройте их для себя