Action Cat

288 26 11
                                    

We want television bodies that we can't keep
We have battles in the dark when she falls asleep

Sono sdraiato nel mio letto da ore ormai ma non ho bisogno di dormire per avere degli incubi.

Dove sei?

We can make it up again
We can make it up again

Potremmo ricominciare insieme, possiamo rifare quello che facevamo, possiamo essere quello che eravamo.
Ma tu dove sei, Frank?

And we don't care we just pretend

Ma ci comportavamo in quel modo per la televisione o perché lo volevamo noi?
Era davvero tutta una menzogna?

With our faces on the mend
And don't ask a lot
And you won't lose a lot
Don't ask for much

Non chiedo molto, solo te. Anche se in realá tu sei molto. Perché me ne accorgo solo ora? Solo ora che ti ho perso?

And the accidental damage I wouldn't shake

É stata tutta colpa mia?

And the heart I left behind that you couldn't break

E nessun altro é riuscito a conquistare il mio cuore come ci sei riuscito tu.

Forze l'ho spento per evitare che qualcuno prendesse il tuo posto

And I said I miss you
Say "I miss you too"
And I said I miss you
Say "I miss you too"
And I said I miss you
Say "I miss you too"

Dove sei, Frank?
Ora che ho una bella vita, una casa, una moglie che mi ama e una splendida figlia. Dove sei?

Perché non riesco a dimenticarti come con tutto il resto?

We want action and decision that we can't fake

Accidenti a me e alle mie decisioni.

Perché ho sciolto i My Chemical Romance?

Le mie azioni hanno cambiato anche la vostra vita e non vi ho nemmeno chiesto se volevate.

We got firecracker wishes that we can make

É adesso non posso più fare niente.

E tu dove sei Frank? Perché io ti amo.
Ti amo ma adesso ho una moglie e una figlia e non posso più averti. Non posso più venire a cercarti, come quando eravamo giovani. Non posso più baciarti per zittirti quando sei arrabbiato con me o farti arrossire facendoti un occhiolino.
Non posso piu nemmeno vederti perché non riuscirei a comportarmi come se andasse tutto bene, come se  tu per me non fossi niente.

Do you miss me?
'Cause I miss you

Ti manco? Perché tu mi manchi

Do you miss me?
'Cause I miss you

Peró se venissi a cercarmi te, ti seguirei. Lascierei tutto.

Ma sono troppo vigliacco

Do you miss me?
'Cause I miss you

Ti ho amato, Frank
Ti amo.
Ma ormai é troppo tardi

Frerard osDove le storie prendono vita. Scoprilo ora