Capítulo 4

118 16 33
                                    

-Es una gran coincidencia vernos aquí, ¿no creé profesor?
-Si, lo es

Osea pueden creerlo me ignoro por completo, pero quien se cree este arrogante para ser tan cortante conmigo. Mis amigas super bien bailando y yo aquí aburriendome con alguien que esta igual o más incómodo que yo.
No quiero seguir aburrida como una ostra, a esto no vine así que decidida me pongo de pie y voy hacía el chico que esta en el karaoke.

-Hola buenas noches, disculpa ¿Se puede pasar a cantar?
-Hola buenas noches, por supuesto que puedes, eres la primera en la noche.

Le digo el nombre de mi canción y me comenta que en cuanto termine la canción hará el anuncio para que pueda cantar, al decir eso me entra un nervio enorme, y es que nosotras vamos seguido a estos lugares, pero tener a los profesores aquí lo cambia todo.

-Hola buenas noches, empezaremos con la ronda del karaoke, así que pueden acercarse a pedir su canción.
Ahora pasará la señorita Cielo así que recibanla con un fuerte aplauso.

Estoy nerviosa y es que mis amigas corren como locas para aplaudir y gritar, junto a Vane viene el profe Luis , y puedo ver que arrogante me mira con cara curiosa, decido no ponerle atención y comenzar a cantar.

madobe de futo kuchi zusanda uta
I sang a song by the window
kore wa anata ga
This was a song
totemo suki datta uta
That you really liked
"Sono uta boku mo suki da yo"
"I also like that song"
to nanimo shiranai kare ga
He, who knows nothing,
tonari de waratta
Smiling said beside me.

watashi wa mae ni susumitai kara
I want to move on, that's why
muri wo shite demo
Even if I had to push myself
shiawase wo sagashita no
I searched for happiness
anata wo suki de iru koto wa
Loving you
sukoshi kurushi sugita kara
Has become a bit painful

hitotsu wakatta koto ga aru no
There is one thing I realized
kou shite atarashii koi wo shite mo
That even having a new love
kantan ni kimochi ga
Old feelings
kieru wake janai
Don't disappear that easily

dakedo watashi ga mamoritai hito wa
But the person I want to protect now
mou anata janai
Is not you anymore
kokoro midareru hodo suki ni naru koto dake ga koi janai
Love is not only loving someone until your heart is messed up
sasae ni naritai wakatte agetai
'I want to support him'; 'I want to understand him'
kono hito no tame ni watashi ga iru nda to
'I am here for him'
omoeru shiawase ga mitsuketa kara
I have found a happiness that makes me think that way

Al estar cantando puedo ver a mis locas amigas gritar y aplaudir, pero me quedo anonadada, ya que Ezio ni siquiera me esta escuchando, es más trae sus audífonos y eso es completente ridículo ya que con el ruido de la música y mi voz no es posible escuchar nada.
Realmente pienso que le caigo muy mal, ya que siendo sincera no canto tan mal ¡ah! Y como se darán cuenta mi canción es japonesa adoro ese pais y mi sueño es un día ir a esa tierra Nipona, la canción se llama "Mamoritai Hito" y es hermosísima.
Una vez termino recibo aplausos y gritos por parte de la audiencia y es que estan realmente sorprendidos porque no es común que canten en otro idioma que no sea el ingles, una vez llego con las chicas me felicitan.

-Cielo cantaste divino, amo esa canción al igual que Jan.
-Si amiga, la cantas con una pasión que cautivas con esa voz.
-Vaya Cielo no sabía que tenías una voz tan divina y que supieras japones.
-Gracias Luis, pero no se mucho japones, sólo alguna que otra canción

Nos dirigimos a donde esta Ezio y les juro que no le parto la divina cara que tiene por que no soy alguien violento, pero puedo ignorarlo y creo hasta me sentiría mejor haciéndolo.

Odio amarte Donde viven las historias. Descúbrelo ahora