Меню на французком.
С заднего сидения внедорожника Мари было хорошо видно Джулиана, который сидел на переднем пассажирском кресле. Не стесненная сзади ремнями безопасности, я развалилась в углу, задрав ноги, и, пока машина катилась по грунтовой проселочной дороге, рассматривала каждый дюйм его красивого лица. Его прямой нос идеально гармонировал с его высокими скулами и умными глазами.
Когда он на полпути бросил через плечо на меня понимающий взгляд, его губы дрогнули в легкой улыбке. Я, наверное, покраснела, словно дорожный знак “стоп”, но это не остановило меня от дальнейшего разглядывания его. Не думаю, что мой взгляд отвернулся от него хоть на секунду. Рубашка цвета морской волны подчеркивала его синие бездонные глаза. Прежде чем отвернуться от меня, он дважды моргнул.
На протяжении всей десятиминутной дороги до города за окошком проносился красивый французский пейзаж.
– Думаю, что будет лучше начать с небольшого шопинга, – сказала моя тетя, когда выехала на главное шоссе. – Затем мы можем пообедать все вместе.
– Согласен, – воскликнул Джулиан, и я согласилась тихим ум-хм из-за спины.
После того как мы проехали знак Фонвьей, Мари свернула на улицу с односторонним движением, вдоль которой стояли красочные двухэтажные дома отлично гармонирующие с горами вдалеке. Она поставила автомобиль между зеленым фургоном и кабриолетом на общественной парковке города, и заглушила двигатель. Как только мы выбрались из машины, до меня долетел шум утренних субботних покупателей, и во мне проснулось любопытство.
Мы завернули за угол, и я остановилась на полушаге, затаив дыхание. Окружавшие дома навеяли на меня воспоминания о пятничных рейдах в старой Англии.
– Похоже на Оксфорд-стрит, – повеселела я и развернулась на месте, чтобы пройти на аккуратную рыночную площадь, граничащую с причудливыми бутиками и магазинами.
Ткнув локтем меня в ребра, Джулиан усмехнулся.
– Полагаю, что эта чуть-чуть меньше.
– Гораздо меньше. – Но это не имеет значения. Солнечная площадь была достаточно хорошей заменой.
Мы прошли мимо прилавка, к которому мое внимание привлекло отражение солнца от серебристой поверхности. Бархатистый прилавок покрывали разнообразные часы, филигранные браслеты и кулоны различных форм и всех цветов радуги.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ее игра,его правила
RandomЕй семнадцать. Она вспыльчива. Она в беде... Джону Монтинейри в лапы полиции привела не кража дорогих часов или бриллиантового браслета. Это был просто чертов свитер. После очередной выходки она вынуждена вернуться к матери, которая с презрением от...