Quali percorsi paralleli hanno seguito Bloom e Stephen ritornando?
Partiti entrambi insieme a passo normale da Beresford Place hanno seguito in quest'ordine Lower e Middle Gardiner street, e Mountjoy square, west: poi, rallentando il passo, ognuno tenendo la sinistra, Gardiner's place per disattenzione fin giù all'angolo di Temple street, north: poi, rallentando il passo con qualche sosta, tenendo la destra, Temple street, north, fino ad Hardwicke place. Avvicinandosi, separati, a passo rilassato hanno attraversato sia la piazzola tonda diametralmente opposta alla chiesa di St George, la corda di un cerchio essendo inferiore all'arco che essa sottende.
Di cosa ha deliberato il duumvirato durante il tragitto?
Di musica, letteratura, Irlanda, Dublino, Parigi, amicizia, donne, prostituzione, dieta, dell'influenza della luce a gas o della luce di lampade ad arco o a incandescenza sulla crescita degli alberi paraeliotropici adiacenti, dei secchi di sabbia d'emergenza messi a disposizione dalla corporation, della Chiesa cattolica romana, del celibato ecclesiastico, della nazione irlandese, dell'istruzione gesuitica, di carriere, dello studio della medicina, del giorno passato, dell'influenza malefica del giorno precedente il sabbath, dello svenimento di Stephen.
Bloom ha forse scoperto fattori comuni di affinità tra le loro simili e dissimili reazioni all'esperienza?
Entrambi si mostravano sensibili alle impressioni artistiche preferendo quelle musicali a quelle plastiche o pittoriche. Entrambi preferivano lo stile di vita continentale a quello insulare, un luogo di residenza cisatlantico ad uno transatlantico. Entrambi induriti da precoce pratica domestica e dalla tenacia ereditaria della resistenza eterodossa professavano scetticismo nei confronti di molte ortodosse dottrine religiose, nazionali, sociali, ed etiche. Entrambi ammettevano l'alternante stimolo e l'influenza ottundente del magnetismo eterosessuale.
Differivano su qualche punto le loro opinioni?
Stephen dissentiva apertamente dalle opinioni di Bloom sull'importanza della propria autosufficienza civile e in fatto di dieta, mentre Bloom dissentiva
tacitamente dalle opinioni di Stephen sull'eterna affermazione dello spirito dell'uomo in letteratura. Bloom ha assentito velatamente alla rettifica di Stephen circa l'anacronismo riguardante l'assegnazione della data di conversione della nazione irlandese al cristianesimo dal druidismo, ad opera di Patrizio figlio di Calpornus, figlio di Potitus, figlio di Odyssus, inviato da papa Celestino I a partire dall'anno 432 durante il regno di Leary fino all'anno 260 o giù di lì durante il regno di Cormac MacArt (f 266 A.D.) soffocato per difettosa deglutizione di alimenti a Sletty e tumulato a Rossnaree. Lo svenimento ascritto da Bloom ad inanizione gastrica e a certi miscugli chimici con livelli vari d'adulterazione e gradazione alcolica, accelerato dallo sforzo mentale e dalla velocità del rapido moto circolare in un'atmosfera rilassante, Stephen lo attribuiva al riapparire della nuvola mattutina (veduta da entrambi da due diversi punti d'osservazione, Sandycove e Dublino), in principio non più grande d'una mano di donna. Avevano su qualche punto opinioni identiche e negative?
Sull'influenza della luce a gas o della luce elettrica nella crescita degli alberi paraeliotropici adiacenti.
Aveva già discusso in passato simili argomenti durante deambulazioni notturne Bloom?
Nel 1884, con Owen Goldberg e Cecil Turnbull di notte passeggiando tra Longwood avenue, Leonard's corner e Synge's street, e tra Synge's street e Bloomfield Avenue. Nel 1885 con Percy Apjohn di sera, appoggiati a un muro tra villa Gibraltar e Bloomfield house a Crumlin, baronia di Uppercross. Nel 1886 occasionalmente con conoscenti casuali e possibili compratori sull'uscio, in salotti con vista sulla strada, in vagoni di terza classe su linee suburbane. Nel 1888 di frequente col maggiore Brian Tweedy e sua figlia Miss Marion Tweedy, insieme o separatamente nella sala della casa di Matthew Dillon a Roundtown. Una volta nel 1892 e una volta nel 1893 con Julius Mastiansky, in entrambe le occasioni nel salone di casa sua (di Bloom) a Lombard street, west.
STAI LEGGENDO
ULISSE [ITALIAN TRANSLATION] (Completato)
ClassicsThe Italian Translation of James Joyce- Ulysses Cover by the wonderful @Azurina77.