Kanato: Yui-san, últimamente no te ves feliz.
Yui: Oh. ¿En serio?
Kanato: En serio.
Yui: (Es porque...Cada vez que Kanato-kun está de mal humor, instantáneamente me lastima.)
Yui: (No importa lo que diga, solo lo hace peor.)
Yui: (Probablemente sea mejor estar lo más callada posible frente a Kanato-kun.)
Kanato: Si solo haces una cara depresiva, me hará sentir depresivo también.
Yui: Perdón.
Kanato: *Suspiro*. Es inútil, huh... Te llevaré a algún lugar para tu humor cambie.
Yui: ¿Qué?
Yui: Wow...
Yui: (Quién diría que el sótano de la mansión está conectado con tal lugar...)
Yui: (¿Dónde estamos, me pregunto? ¿Un país extranjero? Parece que los vampiros pueden hacer cosas como teletransportarse...)
Yui: ¡Que castillo grande!
Kanato: ¿Te importaría no levantar tu voz molesta?
Yui: P-perdón. Es que es la primera vez que veo un castillo.
Yui: ¿Esto es una villa de tu familia o algo así?
Kanato: Eso no importa, ¿O sí?
Yui: Perdón.
Yui: (Quizás es algo de lo que no quiere hablar demasiado...)
Kanato: Por favor no te quedes ahí parada atónita. Quiero mostrarte el lugar.
Yui: ¿...? Uh, okay.
~
Yui: ¡Increíble! ¡Rosas florecidas!
Kanato: Una vista estupenda, ¿No crees?
Yui: ¡Sí, es increíble!
Kanato: Dijiste nada más que "increíble" por un par de veces. ¿No tienes nada más que decir?
Yui: Ummm...
Kanato: Jaja. Teddie también está asombrado. Pero su vocabulario es pobre.
Yui: Pero... Es que realmente no puedo pensar en otra forma de expresarlo.
Yui: (Me estaba sintiendo triste, pero creo que ver el castillo y las rosas me animó un poco.)
Yui: (Kanato-kun... Normalmente no es así. Así que él también puede ser amable...)
Kanato: ¿Pudiste relajarte un poco?
>> Opciones <<
>> "Ocúpate de tus asuntos." – Sadista.
*Latido*
Yui: Ocúpate de tus asuntos.
Kanato: ... ¿Qué fue eso? ¿Creo que escuché mal?
Yui: ¿Huh? ¡Oh!
Yui: (¡¿E-estoy diciendo cosas raras?!)
Kanato: Ese tono... Sonaste como una persona completamente distinta. ¿Qué se supone que significa?
Yui: Ahora... No. Es... Mira. ¡Solo estaba tarareando una canción!
Kanato: ¿Huh?
Yui: "Ocúpate de tus asuntos" es una... Estrofa de una canción... Definitivamente fue eso...
![](https://img.wattpad.com/cover/142013190-288-k180047.jpg)
ESTÁS LEYENDO
D. L. Haunted Dark Bridal - Sakamaki Kanato [ESPAÑOL] [COMPLETA]
VampiroEsto es solo una traducción hecha porque se me dio la gana. Los personajes no son míos, le pertenecen a Rejet. Tercera ruta traducida♥ Disculpen si hay alguna parte en inglés o un error. Gracias por leer y espero les sirva.