Traído por el viento de vez en cuando, los sonidos de risa viniendo del lugar de reunión de los nobles hizo a Chen Rong tener ganas de ir. Si su mente no estuviese preocupada, ella ya habría ido. No era todos los días que ella tenía esta clase de oportunidad. Si ella se desempeñaba bien, sería ventajoso para ella en el futuro.
Después de deliberar algo, ella regresó al carruaje para cambiar sus ropas y luego caminó hacia la multitud.
Los nobles habían escogido un campo desolado justo detrás del bosque. Alfombras de damasco estaban extendidas en este campo.
La gente había formado círculos, sentándose detrás de mesas que estaban llenas con carne, vino y pastelillos. Rodeándolos estaban antorchas brillantes. Chen Rong dio una mirada y encontró que la esquina en el sur actualmente usaba velas en lugar de antorchas.
¡¿No estaban ellos quemando dinero al iluminar la naturaleza con velas?!
Chen Rong cambió su mirada y luego camino hacia el este. Ocupando esa esquina se encontraban las personas de las Casas Wang y Yu.
En este momento, ella estaba usando una túnica holgada y un par de sandalias de madera. Su cabello estaba halado atrás y atado simplemente. Había un encanto gandul en su manera casual de vestir.
En medio del sonido de sus sandalias, la multitud bulliciosa miraba arriba hacia ella de vez en cuando, muchos jóvenes dejados tontos.
Chen Rong tenía excelentes rasgos para empezar, su atractivo completamente diferente de otras niñas. Su estilo de vestir ahora añadía a su belleza una languidez cautivante.
Chen Rong no parecía notar los ojos de los hombres jóvenes. Ella continuó caminando hacia adelante, con cada paso de sus sandalias mostrando una leve sonrisa a la ondeante luz de la antorcha.
Dentro de poco, ella llegó a la esquina en donde las dos familias de Wang y Yu se sentaban. Ella apenas había llegado cuando oyó el grito de la séptima lady: "Padre, padre, ¿por qué no usamos también velas?, mire a las caras sonrientes de la familia Shi. ¡Estoy irritada solo por mirarlos!"
Docenas de otros jóvenes siguieron el ejemplo en quejarse.
En este momento, la voz indiferente de Wang Hong se alzó para decir: "La familia Shi es la familia Shi. La familia Wang es la familia Wang. Es suficientemente bueno hacer las cosas a nuestra manera. ¿Por qué deberíamos imitar a otros?"
Los jóvenes se callaron simultáneamente. La séptima lady de la Casa Wang volteó su cabeza en vergüenza, sus ojos desviándose de Wang Hong. Dando un vistazo, ella detectó a Chen Rong y no pudo evitar llamar: "Ah Rong, finalmente estas aquí. Hey, ¿qué estas vistiendo?, ¿no temes ofender a las personas con esa apariencia andrógina?"
Los otros miraron a Chen Rong a sus palabras, muchos se iluminaron a la vista de ella –Wang Hong no siendo una excepción.
Bajo su mirada aguda, Chen Rong sonrió tímidamente e inclinó su cabeza para decir hola, luego caminó lentamente a una esquina en donde algunas mesas estaban puestas y tomó asiento.
A la luz del fuego, su pequeña cara sonrojada resemblaba a una rosa en floración.
Su manera de andar era ociosa aunque tímida. Bajo la túnica holgada, su cintura esbelta se balanceaba atractivamente con cada movimiento.
Su belleza y atractivo no disminuyeron por su atuendo andrógeno, pero en su lugar ganó un toque de espontaneidad y relajación como la de agua fluyendo en su curso.
Sin darse cuenta, Wang Hong se volvió absorto mirándola.
Un Erudito dijo lentamente después de un sorbo de vino: "Que belleza, en efecto, si ella puede hacer al divino Wang Qilang mirarla a distracción".
Toda la multitud volteó a ver hacia Wang Hong al oír las palabras del hombre.
Wang Hong tosió, levantó su vaso para bloquear su rostro, y sonrió incómodo: "¡Tus ojos son tan penetrantes que mi rostro delgado no puede soportar la punzada!"1
Estallidos de risa resonaron.
Yu Zhi palmeó su muslo riendo mientras ondeaba hacia Chen Rong, y llamándola: "Miss Chen, ven y toma asiento por aquí".
Y entonces él apunto hacia Wang Hong: "Justo allí".
Los ojos de todos instantáneamente se juntaron en la figura de Chen Rong.
Esto incluía ambas, miradas ardientes de los jóvenes chicos y celosas de las niñas.
Chen Rong no se movió. Ella bajo su mirada y dijo tímidamente, "La presencia de Qilang es tan de otro mundo que una mera mortal como yo no sé atreve a acercársele".
La suave risa de Wang Hong dio sonido: "No he sido capaz de verte de nuevo desde que interpretaste aquella sonata para mí. Ahora sé que es porque no te atreves a acércateme".
Enfrente de tantas personas, su voz era una con rica afabilidad, como un arroyo fluyendo en una montaña. Era como si estuviese reprochándole afectuosamente. Qué tan insoportablemente cosquillosas sus palabras habían rasgueado los corazones de las personas.
Antes de que ella lo supiese, todas las niñas estaban mirándola ferozmente con celos y antagonismo.
Chen Rong tuvo una buena risa de ella, pensando en su mente: Como un hombre, si tuvieses algún sentimiento del todo por mí, entonces ¿por qué no se me acercó? En su lugar, quiere a una mujer como yo acercársele. Mi, las dulces palabras de Wang Hong son muy encantadoras. Él debe ser otro mujeriego.
Los ojos de las ladies de todos los cuatro lados eran muy amenazantes. Bajo la mirada de Wang Hong, Chen Rong meramente sonrió y no dio otra respuesta.
Cuando ella no habló, la atención de Wang Hong pronto se volvió hacia los tópicos de las conversaciones de los Eruditos.
En este momento, la voz de Wang Wulang vino desde atrás: "Ah Rong de la Casa Chen".
"¿Hmm?" Chen Rong miró hacia arriba.
Wang Wulang la estaba observando con una mirada ardiente, una que era diferente de su intensidad previa. Parecía ser que el interés de Wang Hong en Chen Rong había despertado a este hombre joven.
Bajo sus ojos curiosos, él pausó brevemente y luego por fin rio y dijo, "Por cierto, ¿por qué querías irte durante el día? ¿No es mejor permanecer con nosotros? o ¿sientes que no hemos sido buenos anfitriones para ti?"
Él quería empezar un tema, pero en el momento que abrió su boca para hablar, su tono salió algo intimidante.
Chen Rong sacudió su cabeza, diciendo: "¿Por qué dice eso, Wulang? Yo solo... Yo solo me siento inquieta, eso es todo". En este punto, ella se sintió especialmente sofocada. Viendo que Wang Wulang estaba cerca de hablar nuevamente, Chen Rong indagó rápidamente, "¿Han regresado los guardias? ¿Cómo está la situación en el otro lado del río?"
"¿Cómo pueden regresar en tan corto tiempo?" dijo Wang Wulang en una manera despreocupada, sacudiendo su cabeza. "En todo caso, todos cruzaremos el río mañana independientemente de si ellos regresan o no". Después de una pausa, él añadió, "Esto es lo que los Eruditos han acordado justo ahora. Ah Rong, solo estas demasiado preocupada".
¿Es eso así?
El corazón de Chen Rong se desencadenó mientras pensaba: No importa, ese hombre no hará nada fuera de los límites a los nobles. Es solo que, es solo que... yo realmente no quiero verle...
ESTÁS LEYENDO
Mei Gongqing (La Cortesana Encantadora)
Historical FictionAutora: Jin Liacheng Traducción al Inglés: Hamster428 El arte e historia pertenecen a sus respectivos autores. Miyuki02 solo traduce esta novela al español como una fan para fans. Miyuki02 tiene el permiso de usar la maravillosa traducción en inglés...