Aunque el paso de Chen Rong parecía relajado, en realidad, ella estaba caminando muy rápido. Para el momento en que Ping yu y Shang sou la persiguieron, ella había llegado al hall principal.
Había un tráfico pesado aquí, con ambos, vehículos y personas revoloteando de aquí para allá. No siendo de los que se atrevieran a levantar sus voces en tal lugar, Ping yu y Shang sou solo podían apresurar su paso y tratar de disuadir secretamente a Chen Rong.
El banquete ya había ido por cuatro horas. El cielo nocturno se encontraba iluminado por una luna brillante, fresco por el pasar del viento. El festín probablemente terminaría dentro de una hora.
Chen Rong mantuvo su cabeza baja. En el momento en que se fue, ella deliberadamente polveó su rostro para hacerlo lucir pálido. Su disminuida vivacidad, en cambio, le daba un toque de recato.
Chen Rong llegó fuera del hall principal. Viendo que Ping yu y Shang sou se acercaban, ella ordenó: "Preparen una mesa para mí".
"¡Miss!"
"¡Rápido!"
"Pero Miss-"
Escuchando al par disuadirle firmemente, Chen Rong suspiró ya que fue forzada a explicar: "Yu, Shang sou, oí hoy de mi tío que el clan quiere darme como una Concubina al Príncipe de Nan'yang".
Sus sirvientes cubrieron sus bocas, soltando un bajo grito sordo.
Afortunadamente, los tres estaban parados en un área oscura y no atrajeron la atención.
Chen Rong sonrió irónicamente. "Deben haber oído sobre los cientos de diferentes mujeres en sus cuarteles internos. ¡Como si eso no fuese suficiente, él añade más a su colección cada día!, mi vida es tan buena como perdida si me uno a su harem". Ella suspiró y gritó, "Vayan, tengo mis planes".
"P-pero..."
"No digan más. Piensen sobre ello, ¿he hecho una mala decisión en los pasados meses?"
Estas palabras estaban realmente justificadas. Ellos se miraron el uno al otro y luego retrocedieron.
En solo unos momentos, Ping yu había movido y colocado una mesa bajo un gran árbol.
Chen Rong levantó su cabeza y miró hacia el iluminado hall. Ahí, risa resonante y música jubilosa llenaba el aire. Todas las personas de adentro le parecían de una clase de otro mundo, como si nunca hubiesen tenido alguna preocupación o problemas como ella.
Chen Rong bajó sus ojos y se hincó lentamente por su mesa.
Y luego ella levantó sus manos ligeramente.
Inmediatamente, una serie de notas fluyentes abrieron su paso por las hebras de viento otoñal y se alzaron gradualmente.
Como la estación melancólica, la música venía suavemente y se iba suavemente. Aparte de cosquillear suavemente a sus oyentes, no dejó atrás algún otro mensaje.
Gradualmente, las notas de zither se intensificaron y volaron al cielo. Ellas pasaron a través de capas de nubes y a través de ciénegas y campos, y luego abruptamente, una sombra vino a la vista. Entonces, la esencia de la canción ya no fue la misma, como si el corazón finalmente fuese viejo...
Chen Rong estaba tocando "La Sonata de Amor del Fénix1" que Sima Xiangru había tocado en la Corte hace mucho tiempo para Zhuo Wenjun. Pero sus circunstancias eran diferentes, su sonata contenía la melancolía abrumadora de alguien que anhela por lo inalcanzable y la desesperanza de alguien quien admira desde lejos y nunca entrelazan alas.
ESTÁS LEYENDO
Mei Gongqing (La Cortesana Encantadora)
Historical FictionAutora: Jin Liacheng Traducción al Inglés: Hamster428 El arte e historia pertenecen a sus respectivos autores. Miyuki02 solo traduce esta novela al español como una fan para fans. Miyuki02 tiene el permiso de usar la maravillosa traducción en inglés...