Chen Rong pausó para recibir el sombrero con velo que Ping yu le había preparado y luego entró al hall desde una puerta lateral.
El hall se encontraba perfumado por las vestimentas de sus invitados, luces de linternas carmesí y velas se entrelazaban. Cuando el humo flotaba, todos los jóvenes bien vestidos parecían como si hubiesen salido de una pintura. Había unas cuantas ladies dentro de la línea de vista de Chen Rong que eran tan hermosas como ella, y por lo tanto su llegada no causó tanta excitación como la de Ran Min.
Ella dio varios pasos y pasó su mirada sobre los hombros de los otros hacia el asiento del anfitrión.
Allí, ella vio a Wang Qilang destacándose como una grulla entre las aves. Ran Min estaba sentado en la misma mesa. Ellos se encontraban extasiados en una conversación, aplaudiendo y riendo de vez en cuando.
Al lado de Wang Qilang se encontraban dos hombres de apariencia digna y un joven guapo. Había otras personas rodeándoles. Ellos parecían ser miembros de la Casa Wang de Lang'ya.
Chen Rong todavía estaba mirando alrededor cuando Wang Wulang miró hacia ella en medio de su charla con otros jóvenes.
"Ah Rong"
Chen Rong se detuvo y miró hacia arriba.
El rostro guapo de Wang Wulang parecía un poco sombrío. "Ven conmigo, tu asiento se encuentra por allí".
Sintiendo el disgusto en su voz, Chen Rong le siguió después de darle un leve vistazo.
Su asiento se encontraba en la segunda fila del lado derecho, cerca de la pared.
Después de que Wang Wulang le pidió sentarse en su mesa, varias sirvientas caminaron hacia adelante y bloquearon su área con una pantalla.
No solo ella, sino que todas las ladies presentes serían puestas detrás de pantallas tan pronto como se sentaran. Las pantallas solo eran de la altura de un hombre, la superficie hecha de una capa de seda delgada.
Wang Wulang se volteó para irse después de que Chen Rong tomó su asiento. Pero después de solo dos pasos, él pausó para volver a mirarla, diciendo en voz baja: "Tu mente puede ser bastante profunda aunque eres tan joven. ¿Crees que le gustarías a alguien como Qilang?"
Él se paró frente a su pantalla con su cabeza inclinada. Con despreció, él miró a Chen Rong con una leve ira. "Con tu estatus, ya es difícil encontrar un hombre capaz que te despose. Pero no tienes dignidad y te hiciste esto. En mi opinión, tu vida habría mejor de terminar".
Su voz fue muy baja y las pocas mesas cercanas se encontraban vacías. Excepto por Chen Rong, nadie más oyó su comentario.
Escuchando a estas severas palabras, el corazón de Chen Rong estaba encendiéndose con indignación. Ella levantó su cabeza rápidamente para mirarlo.
Ella abrió su boca para replicar, pero cuando vio sus ojos resentidos y reacios, ella se sintió mal y bajo su cabeza para decir suavemente: "¿Qué importa si mi vida está acabada o no? Mi tío ya intenta darme al Príncipe de Nan'yang como su Concubina".
Su voz era baja, reteniendo un atraganto mientras acarreaba un sutil significado oculto. Ella parecía estar pidiendo por su ayuda mientras que al mismo tiempo deseaba explicarse.
Wang Wulang quedó atónito.
Presionando sus labios, él miró el vago rostro frágil de Chen Rong bajo la luz de las velas y suavizó su voz sin darse cuenta: "¿Darte a ese viejo Príncipe de Nan'yang que se rehúsa a morir? ¡Ese tipo Chen Yuan debe estar loco! ¿Acaso no sabe que el Príncipe gusta de coleccionar mujeres bonitas pero no tiene benevolencia con ellas? ¡Tu vida estará arruinada una vez que entres a sus aposentos internos!"
ESTÁS LEYENDO
Mei Gongqing (La Cortesana Encantadora)
Historical FictionAutora: Jin Liacheng Traducción al Inglés: Hamster428 El arte e historia pertenecen a sus respectivos autores. Miyuki02 solo traduce esta novela al español como una fan para fans. Miyuki02 tiene el permiso de usar la maravillosa traducción en inglés...