Crow-Tit / Silver Spoon / Try- Hard (뱁새 / Baepsae) tiene diversas traducciones como nombre, debido a que el titulo en hangul puede ser interpretado de diversas maneras, todas influyentes en la letra de la canción.
---
Ellos me llaman cuervo
Fuimos maldecidos por esta generación
Rápido, atrápalos
Gracias a la cigüeña, mis piernas se lastimaronAsí que llámame cuervo
Fuimos maldecidos por esta generación
Rápido, atrápalos
Mi profesor nació con una cuchara y palillos de oroEn un trabajo de tiempo parcial, el pago es la pasión
En el colegio, son los profesores
La violencia de los superiores
El número de generaciones en los medios de comunicación cada díaCambia las reglas, cámbialas cámbialas
Las cigüeñas las quieren, quieren, mantener
No funciona de esa forma, bang bang
Esto no es normal, esto no es normalAh, deja de esforzarte por cantar esa canción
Ah, mis dos manos y pies se están cansando
Ah, es el esfuerzo, esfuerzo, ah es el esfuerzo, esfuerzo
Ah, las oportunidades son pocas
Como era de esperarse de las cigüeñasAh, deja de esforzarte por cantar esa canción
Ah, mis dos manos y pies se están cansando
Ah, es el esfuerzo, esfuerzo, ah es el esfuerzo, esfuerzo
Ah, las oportunidades son pocas
Como era de esperarse de las cigüeñasComo era de esperarse de las cigüeñas, ellas no decepcionan
Como era de esperarse de las cigüeñas, ellas se ganan su nombre
Como era de esperarse de las cigüeñas, ellas son las dueñas
Como era de esperarse de las cigüeñas, de las cigüeñasEllos me llaman cuervo
Fuimos maldecidos por esta generación
Rápido, atrápalos
Gracias a la cigüeña, mis piernas se lastimaronAsí que llámame cuervo
Fuimos maldecidos por esta generación
Rápido, atrápalos
Mi profesor nació con una cuchara y palillos de oroTengo las piernas de un cuervo, tú tienes las piernas de una cigüeña
Ellos dicen que mis piernas valen un millón de dólares
Las mías son cortas, cómo podemos hacer las mismas cosas
Ellos dicen que si vienen del mismo lugar, entonces está bien
Nunca, nunca, nuncaCambia las reglas, cámbialas cámbialas
Las cigüeñas las quieren, quieren, mantener
No funciona de esa forma, bang bang
Esto no es normal, esto no es normalAh, deja de esforzarte por cantar esa canción
Ah, mis dos manos y pies se están cansando
Ah, es el esfuerzo, esfuerzo, ah es el esfuerzo, esfuerzo
Ah, las oportunidades son pocas
Como era de esperarse de las cigüeñasAh, deja de esforzarte por cantar esa canción
Ah, mis dos manos y pies se están cansando
Ah, es el esfuerzo, esfuerzo, ah es el esfuerzo, esfuerzo
Ah, las oportunidades son pocas
Como era de esperarse de las cigüeñasDiciendo que es mi culpa, ¿estás bromeando, cierto?
Diciendo que es justo, oh ¿estás loco?
Diciendo que esto es justicia
Debes estar bromeando, debes estar bromando
Tú, tú debes estar bromeandoAh, deja de esforzarte por cantar esa canción
Ah, mis dos manos y pies se están cansando
Ah, es el esfuerzo, esfuerzo, ah es el esfuerzo, esfuerzo
Ah, las oportunidades son pocas
Como era de esperarse de las cigüeñasAh, deja de esforzarte por cantar esa canción
Ah, mis dos manos y pies se están cansando
Ah, es el esfuerzo, esfuerzo, ah es el esfuerzo, esfuerzo
Ah, las oportunidades son pocas
Como era de esperarse de las cigüeñasSomos cuervos, no decepcionamos
Somos cuervos, nos ganamos nuestro nombre
Somos cuervos, sigamos viviendo así
Somos cuervos, cuervosEllos me llaman cuervo
Fuimos maldecidos por esta generación
Rápido, atrápalos
Gracias a la cigüeña, mis piernas se lastimaronAsí que llámame cuervo
Fuimos maldecidos por esta generación
Rápido, atrápalos
Mi profesor nació con una cuchara y palillos de oro---
Créditos: RM, Supreme Boi, Slow Rabbit, PDOGG.
Curiosidades:
- La letra de la canción hace comparación entre los Crow-Tit coreanos, un tipo de ave pequeña de patas cortas, con una Cigüeña (황새 / Hwangsae) ave de patas mucho más largas y más rápida.
Además, la comparación hace referencia a las nuevas generaciones, quienes son presionadas por los mayores para trabajar más a cambio de recompensas mediocres.
Por otro lado, Try-Hard es una persona que se esfuerza mucho en lo que hace, lo cual hace conexión con los Crow-Tit, aves pequeñas que intentan esforzarse en su vuelo.Para finalizar, Silver Spoon es como se le llama a las generaciones que nacieron "Con una cuchara de plata en la boca", refiriéndose a aquellos que nacieron con facilidades en cuanto a trabajo, dinero y bienes materiales.
- Esta canción fue producida bajo la misma linea que DOPE, donde se realiza una crítica a la sociedad coreana, precisamente a quienes ejercen abusos de poder sobre quienes son obligados a trabajar sin parar. Mientras que DOPE hace una referencia a las generaciones, Crow-Tit hace comparaciones entre quienes abusan y quienes sufren.
- La coreografía de esta canción fue revelada en "2nd MUSTER : ZIP CODE 22920", antes de ser promocionada en programas coreanos de música en la era de Young Forever.
—BTS WIKI—
ESTÁS LEYENDO
BTS Letras ;; Traducciones Y Cronología 🌼
Random- "Traducciones de las canciones de BTS". - ¡Este libro es perfecto para lxs New ARMY's!, Aquí encontrarán las traducciones de las canciones de cada mini/full álbum y singles de BTS, también mucha información ¡Espero que lo disfruten!. - ¡!Aviso:...