13. Поиски

316 29 0
                                    

Я поднялась на чердак, чтобы переодеться и наконец начать поиски.
Затягивать с этим делом лучше не надо, иначе потом будет очень поздно. На своей кровати мирно похрапывала Мэйбл. Ну, Элис и молодец. Так быстро справилась.

— Стэн уехал в полицейское отделение. Я не уверена, что кто-то там ему вообще поверит и поможет. Так что, как обычно, придётся всё разруливать самим. Ты готова, Эмили? — подошла ко мне Ли. — Приступим?

— Ну, а как же.

Мы начали собирать рюкзаки. Я кинула в свой — салфетки, медикаменты (перекись водорода, йод, бинт и т. д.), два бутерброда, фонарик, батарейки, телефон, карту города, бутылку воды и перочинный нож на тот случай, если придётся самообороняться. Всё нужное есть, осталось лишь набраться храбрости, терпения и сил.

***

Мы заперли Хижину Чудес на замок, чтобы никто не смог проникнуть в дом и устроить там переполох. Воры уж наврядли посмеют сунуться, а вот наглые гномы всякое могут вычудить. Дядя Стэн сказал, чтобы мы никуда не уходили до утра, пока он не вернулся из участка, но придётся нарушить запрет ради благого дела.

***

Слабый лунный свет едва освещал узкую тропинку, уходящую вдаль, за сосны. Ночная природа была такой тихой, безмятежной и таинственной. Где-то монотонно аукали совы и филины, а где-то чуть слышно шуршали свежие листы берёзы. На синем безоблачном небе ярко горели несколько звёзд, придавая окружающей среде более загадочную атмосферу.
Лично мне было не по себе находится в лесу вместе со спящей на ходу двойняшкой. Мы шли уже больше двадцати минут по следам ботаников, но они так ни к чему нас и не привели. Глаза начали слипаться, покрываясь мутной пеленой, а ноги переставали слушаться.
Вот-вот и я повалюсь на землю, если бы не еле слышный зов на помощь. По писклявой интонации голоса запросто можно сказать, что это никто иной, как Диппер. Я легонько ударила в бок ничего не соображающую Элис и повела её сквозь заросшие ветви кустарников. С каждым шагом крик приближался, пока я не увидела того, кто так нуждался в помощи.

— Элис? Эмили? Помогите дяде Форду! На нас напал какой-то дроид, угодивший своими плазматическими пулями ему в плечо! — на одном дыхании повествовал перевозбуждённый шатен, яро жестикулируя руками.

Он выглядел растерянным и уставшим.
Я тут же начала доставать бинт и перекись из своего рюкзака. Щипцов, чтобы вытащить пулю, к сожалению, не было.

— Диппер, не паникуй. Достань мне из сумки Элис косметичку и найди там штучку, которой девочки выщипывают брови. Знаешь такую? На букву «Л» совсем немного похоже. — пыталась объяснить я, садясь рядом с дядей, который едва был в сознании.

— Есть, — шустро протянул мне пинцет парень.

«Ну, что, Эмили. Накануне жизнь твоего любимого дяди. Подумаешь, надо достать какую-то мелочь из плеча человека. Все ведь такое уже делали в четырнадцать лет, да?»

𝐆𝐫𝐚𝐯𝐢𝐭𝐲 𝐅𝐚𝐥𝐥𝐬 | Гравити ФолзМесто, где живут истории. Откройте их для себя