O pequeno boneco gargalha e esfaqueia Zhao na bochecha com seus minúsculos ossos dos dedos. Em seguida, aponta para uma parede não muito distante e volta a gargalhar.
Zhao ergue a tocha e encontra algo escrito na parede.
"Bem, você não tem olhos, mas seus olhos são afiados essa é a linguagem Hanga." Zhao se aproxima e toca a parede levemente. "Não estritamente falando, os Hangas não têm sua própria língua, isso deve ser um tipo especial de feitiço."
O pequeno esqueleto diz "ga... ga...?"
"Não me pergunte, eu não sou um dicionário multilíngue, Deus sabe o que isso significa." Zhao se aproxima ainda mais, e murmura. "Mas eu sei que na cultura Hanga, formas redondas eram consideradas benignas e pacíficas, enquanto formas encurraladas eram consideradas más. Por exemplo, um triângulo é a prisão de espíritos e eu também vi um octógono mas ainda não descobri o que significa."
Ele corre os dedos pelos escritos e encontra um símbolo octogonal.
"Aqui está." Diz Zhao calmamente. "Ótimo, agora vem a parte assustadora."
Uma enorme explosão o interrompe e toda a caverna treme. Zhao quase perde o equilíbrio, e o pequeno boneco berra enquanto aperta com força o colarinho e o cabelo de Zhao. Um dragão flamejante uiva e vem correndo para frente. Zhao segura a parede e coloca o pequeno esqueleto em seus braços, uma luz vermelha resplandecente brilha em seu rosto.
As chamas bruxuleantes refletem em suas íris negras, com uma frieza peculiarmente abrasadora. Zhao dá um tapinha no crânio do esqueleto assustado. "Não segure minhas roupas, entre no meu relógio se estiver com medo."
O pequeno fantoche esquece tudo sobre as ordens de seu mestre, e se transforma em uma nuvem de névoa cinzenta e pula em seu relógio. No momento seguinte, uma onda de flare engolfa ele.
Zhao agarra um talismã de papel na mão, mas não queima no fogo, e ele também não sente o calor.
Zhao hesita e guarda o talismã. Ele olha para o vórtice de chamas que varre toda a caverna, mas o fogo não o toca. Enquanto o fogo se desgasta, o símbolo octogonal na parede cai junto com uma pitada de lama.
Ele rapidamente pega e coloca em uma caixa de cigarro vazia.
Então, pedaços maiores da parede começam a desmoronar, e quando Zhao limpa a sujeira, uma pintura na parede surge vagamente.
Talvez devido a sua idade, a maior parte da pintura é obscurecida. Os símbolos são muito abstratos, estão espalhados por todo o lugar como um fluxo de consciência. Talvez um arqueólogo possa descobrir, mas não Zhao. Ele estuda a pintura até que seus olhos quase ficam míopes, e ainda não tem ideia do que é.
Ele perde o interesse rapidamente e continua andando. De repente, ele pensa em algo e para, e olha para a parede mais longe. A luz da tocha acende-se no topo da pintura, depois a quarenta e cinco graus para baixo, na posição de quem está sentado, depois a quarenta e cinco graus para baixo.
Ele percebe que a pintura faz um octógono gigante, e cada canto tem um pequeno octógono.
Zhao olha para a pintura e começa a procurar em seus bolsos, carteira, algumas moedas dentro, e cartões de crédito e recibos e, finalmente, um pequeno pedaço de papel sujo arrancado de um livro antigo.
É uma página sobre magia de restrição Luobula do Ancient Scroll of Dark Magic. Por alguma razão, ele não mostrou para Chu.
Nele está um desenho de um monstro hediondo, com seis braços, uma cabeça e apenas uma perna, cada uma apontando para um dos cantos de um octógono. O monstro parece feroz e ameaçador, e suas mandíbulas bem abertas seguram uma montanha, enquanto o peito esquerdo tem um símbolo octogonal.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Guardian (Tradução PT BR) Parada!
FantastiqueAutor: Priest (Zhen Hun) Tradutor para o inglês: RainbowSe7en Tradutor para o português: Tee Gomes Nota: infelizmente a pessoa que publicava no inglês retirou a novel e não posso atualizar porém tem alguém que já está terminando ela, foi um prazer c...