➝ Insurrection à Sobibor

668 39 5
                                    


Alfred commençait à s'inquiéter pour les deux jeunes hommes de la maison.

Il avait entendu les voix fortes la nuit précédente. Il entendit les cris, les jurons et les insultes. Surtout, il était surpris d'entendre la voix aiguë de Kyle au-dessus de celle du nazi. Il entendit des meubles s'écraser, le verre se briser sur le sol et des cris furieux. Qui ont été suivis par des sons passionnés. Au moment où il a jugé bon de quitter la maison et de se diriger vers le bâtiment du personnel. Le majordome revint à la maison le lendemain matin et sut que les adolescents avaient survécu à la nuit, car ils se criaient de nouveau. Il soupira, sachant qu'il ne pouvait rien faire et se dirigea vers les cuisines.

"Je le jure. Chaque jour, ces deux-là agissent plutôt comme un couple marié. » Dit Alfred en prenant un verre d'eau. Le chef se tourna pour lui faire face et grimaça.

« Effectivement. Les gosses de nos jours. », dit le chef en secouant la tête. Alfred décida de rester un peu plus longtemps dans les cuisines. Au moins, ici, il n'entend pas les voix chauffées du nazi et du juif.

...

" Tu ne crois pas que tu exagères ? " Cria Kyle exaspéré à Herr Cartman en agitant un papier qu'il venait de taper pour le gros nazi. "Ce n'est pas comme si vous, les putains de nazis allaient annoncer la nouvelle aux prisonniers du camp !"

" Oh ! Toutes les précautions sont nécessaires !!! Je n'ai pas eu de soulèvement dans mon camp ! » Cria Herr Cartman, ne sachant même pas pourquoi il répondait à ce putain de juif. "Fais juste ton travail et lis à haute voix." Kyle lui lança un regard meurtrier mais consentit. Il se redressa un peu et lut :

« Les nouvelles règles à appliquer à partir du 16 octobre de l'année 1943 au camp Dachau :

- Les Juifs ne recevront qu'une ration par jour au déjeuner.

- Les nouvelles entrées avec des familles seront immédiatement séparées à l'arrivée et placées dans des endroits différents.

- Toute forme de désobéissance à l'égard d'un officier nazi sera punie de 15 coups de fouet en publique. »

"Herr Cartman, c'est ridicule !" Se réprimanda Kyle une fois qu'il eut fini de lire.

"Eh bien, personne n'a demandé ton avis ! De plus, je ne prends aucun risque. Il n'y a aucun moyen qu'il y ait une faille dans mon système de sécurité ! La dernière chose dont j'ai besoin, c'est d'un groupe de Juifs qui ruinent mon rapport vierge ! Quant à toi... » Il pointa son index gras vers Kyle, l'air vraiment énervé. « Vous avez déjà mis en périls mon service plus d'une fois, alors tu ferais mieux de te comporter correctement. Tu ne voudrais pas que quelque chose de tragique arrive à l'un des membres de votre douce famille, n'est-ce pas? » Herr Cartman souriait malicieusement et regardait Kyle dans l'attente d'une réponse. Ça a fait l'affaire et Kyle est resté silencieux.

« Maintenant que les choses sont claires, quitte mon bureau, s'il te plaît. Je crois que tu as du travail à faire. » Dit-il avec malveillance et Kyle se retourna contre la colère. Le sourire narquois de Herr Cartman disparut au moment où le Juif quitta la pièce. Il a examiné le papier avec le nouveau règlement. « Je ne prends aucun risque, Kahl. Surtout avec toi dans les parages », murmura-t-il.

...

Craig est arrivé après le déjeuner. Herr Cartman se précipita vers la voiture et salua son compatriote nazi. Il a gentiment invité Craig à entrer dans la maison, l'a conduit au salon et lui a offert à boire. Herr Cartman voulait apprendre tous les détails de ce qui s'était passé à Sobibor. Comment dans le monde les Juifs ont-ils réussi à maîtriser les SS bien entraînés ? Il avait besoin de comprendre où se trouvait la brèche, ce qui avait échoué dans le plan sans faute de Reinhard. Kyle avait désobéi à ses ordres en restant dans son petit bureau et se tenait plutôt derrière la porte du salon, l'oreille collée à la porte. Comme le gros nazi, il mourait d'envie de savoir ce qui s'était passé à Sobibor.

Le Violon [KYMAN]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant