Пассажирский лайнер «Лузитания» был самым настоящим «плавучим дворцом»: вряд ли кто-то, смотря на него с причала, мог бы сдержать своё восхищение этим творением инженерии. В этот день корабль отправлялся в один из очередных рейсов «Ливерпуль-Нью-Йорк», принимая на свой борт сотни пассажиров. Из труб клубами валил дым: судно было практически готово к отплытию.
— О Господи, какой же он громадный! — разинув рот от удивления, воскликнула Роберта. — Я никогда не видела ничего подобного!
— Мисс Фондервиль, у вас появилась задача: сделать вид, будто вы путешествуете этим судном каждые пару месяцев, — галантно произнёс Фред, хитро подмигнув. — Пойдём скорее!
С каждой минутой людей у трапа становилось всё меньше и меньше: проверка билетов подходила к концу. Фредерик с Бертой бегом заняли очередь: перед ними оставалось всего лишь человек десять, и ожидать оставалось совсем немного.
— Вот, смотри, кажется, это он…
Всего в нескольких метрах от трапа стояли те самые мужчины, которые так бесцеремонно ворвались в квартиру миссис Шорти. Они изучающе всматривались в каждого пассажира и, кажется, наконец-то нашли того, кто им был так нужен…
— Да, это он, — фыркнул Уилсон. — Старуха нам не соврала. Ну что же, Эндрю, ты знаешь, что делать. Только не забывай, никто ничего не должен узнать.
— Да, сэр. — Эндрю согласительно кивнул и, больше не мешкая ни минуты, решительно зашагал к трапу…
— Ваш билет, мисс.
Морской офицер выглядел вполне любезно, и это придало Берте уверенности: она без колебаний показала служащему документы. Фред Винслоу сразу же последовал её примеру, вручив офицеру билет, после чего тот лишь одобрительно кивнул головой.
— Добро пожаловать на наше судно, господа. Стюард проведёт вас к нужной каюте.
— Ты отлично держишься, — пройдя немного вперёд, шепнул Фред Берте на ухо. — Продолжай в том же духе.
— С этого момента у нас всё по-другому, — мечтательно произнесла девушка, оглядываясь по сторонам. — Господи, это же словами не описать! Как тут прекрасно!
Действительно, трансатлантический лайнер «Лузитания» отличался особенным комфортом. Арочные дверные проемы, канделябры, инкрустации из красного дерева, дамасские диваны, глубокие и удобные кресла, висячие зимние сады и пальмы в кадках — все это создавало элегантную и близкую к домашней атмосферу. И только слабый запах просмоленной палубы, краски, смазки и машинного масла указывал на то, что «Лузитания» остается судном.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вайлетфилд Ралфс
Romance1911 год.Выброшенная на произвол судьбы, юная Берта устраивается работать младшей горничной в гостиницу комплекса для богатых господ "Вайлетфилд Ралфс".Трудясь в поте лица, она ненароком проникается глубокой симпатией к обаятельному Фреду Винслоу, ф...