Для всех это утро началось довольно обыденно, но только не для Роберты Куинси: её уже которую ночь подряд терзала бессонница, поэтому выглядела она очень устало. Облачившись в длинное платье свободного покроя, она неуклюже спустилась вниз в гостиную комнату. На улице только начинало светать: багровые лучи восходящего солнца просочились сквозь оконное стекло и тут же упали на синий велюровый диван, стоящий рядом. Берта, отклонившись назад, медленно присела на него, аккуратно придерживая живот. Те изменения, которые происходили с ней в течение всего этого времени, девушка переносила с несвойственным для неё мужеством: казалось бы, на протяжении длинных, тянущихся один за другим, восьми месяцев она сохраняла непоколебимое спокойствие. Время-таки оказало на неё своё действие и свойство залечивать душевные раны: хоть горе и не забылось, но утратило свою прежнюю остроту. Теперь от него осталось лишь недоумение и смутная досада, от которой порою глаза Роберты Куинси наполнялись солёными слезами. Девушка была уверена, что потребуется ещё очень много времени, пока её крошечная надежда на то, что она вновь встретится с Фредериком Винслоу, иссякнет. Берта тщательно пыталась бороться с этим нелепым, по её мнению, чувством, ведь Фред причинил ей столько непоправимой боли и страданий. Но, к её сожалению, частые сновидения не давали ей полностью забыться: он всё ещё являлся девушке во сне, словно напоминая ей о своём существовании. Именно эти сны заставляли мисс Куинси просыпаться посреди ночи и устало бродить по дому в подавленном настроении и нежелании вновь ложиться в постель.
Роберта, опершись спиной о спинку дивана, на минутку попыталась прикрыть глаза: почему-то стены этой комнаты действовали на неё весьма успокаивающе, и иногда ей удавалось ненадолго вздремнуть. Казалось бы, девушка уже погрузилась в сон, но резкий дверной хлопок тут же вывел её из этого состояния.
— Берта? — обескуражено пролепетала Одетт, внезапно появившаяся в дверном проёме. — Милая… Неужели опять?
— Который час? — сонным голосом пролепетала мисс Куинси, приподнимаясь с кровати.
— Почти восемь утра, — ответила женщина.
— Что? Ведь ещё десять минут назад на часах показывало без четверти шесть… Я ведь только уснула!
— Дорогая, ты проспала два часа, и это очень хорошо, — произнесла Одетт. — Тебе как никогда сейчас нужен покой и отдых. Тем более тебя мучает бессонница! Почему ты не принимаешь тот чай на успокоительных травах, который я тебе посоветовала?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вайлетфилд Ралфс
Lãng mạn1911 год.Выброшенная на произвол судьбы, юная Берта устраивается работать младшей горничной в гостиницу комплекса для богатых господ "Вайлетфилд Ралфс".Трудясь в поте лица, она ненароком проникается глубокой симпатией к обаятельному Фреду Винслоу, ф...