Спасение утопающих дело рук самих утопающих.

294 28 2
                                    

— Мальчик, ты всё понял? Если ты проиграешь, то не сможешь вернуться. — Значит, нам остаётся побеждать! (с) Шихоин Йороичи, Ичиго Куросаки. Блич. Когда мы оказываемся по уши в дерьме, твоя голова выдает отличные идеи. (с) Эрен Йегер. Атака Титанов.

- Ацуши-чан похитили! - влетела в Агентство запыхавшаяся Наоми. - Похитили? Опять? Как не вовремя, - ответил Куникида, - и это сейчас, когда мы должны сопровождать важную шишку из министерства. Сейчас у нас даже нет свободных людей для ее поисков. Зацепки есть?
- Да. Очевидцы говорят, что на них с Кёкой напали, когда те подходили к участку. Остановились три машины и грузовик. Кто-то разговаривал внутри, а затем все тихо разошлись, не оставив никого. - Зная Ацуши, она могла пойти добровольно, чтобы потом иметь силы на побег, - задумчиво произнес Куникида, - она, как и Дазай, намного умнее, чем кажется на первый взгляд. - Однако, где сейчас Ацуши, неизвестно. - Паршиво. Им известны все контрабандные пути, в особенности те, где их точно не поймают. Перевезти человека для них не проблема. - Мы должны спасти ее, - сказала Наоми, - иначе она… - Спасти? - Рампо откинул газету, - С какой стати нам этим заниматься? Это же из-за той истории с вознаграждением? Но ведь это только ее проблема. Мы не ее телохранители, да и она присоединилась к нам не из-за защиты. - Что вы имеете ввиду, Рампо-сан? - округлила глаза Наоми. - Что вы такое говорите? Ацуши же одна из нас! - В словах Рампо-сана есть резон, - отозвался Куникида, - у нас нет причин для каких-либо действий. - Может, позвонить в полицию? - спросил Рампо. Наоми нахмурилась. Как же так? Ацуши была чуть ли не единственной девушкой в Агентстве, Наоми только нашла себе подругу… Почему они поступают так с Ацу-чан? Она же не виновата. Наоми направилась в сторону кабинета директора. - Фукудзава-сама? - постучалась она и после одобрения зашла. - Ацуши-чан похитила Мафия, но Куникида-сан и Рампо-сан говорят, что это ее проблема и Агентство ей не поможет, хоть она и одна из нас. Директор поднялся с места. - Ацуши все еще представляет угрозу, поэтому у нас нет оснований… - Почему бы вам всем не замолкнуть и не послушать умного человека? - спросила Наоми, - я привела его! - Директор? Прошу прощения, мы сразу займемся похищением после того, как… - В этом нет нужды. Нашу сотрудницу похитили. Вы все, найдите ее! Пока она не вернется в добром здравии, все другие дела откладываются. Я сам все объясню в министерстве. За работу! У тебя три часа, Куникида. - Понял. - - - - Если я не ошибаюсь, они уже… - зевнул Дазай, - что, похоже, пора? - Ты снова что-то задумал? - послышалось с лестницы. - Этот голос… - Какой потрясающий вид. Лучше некоторых шедевров из Лувра. Это был определенно не тот человек, которого хотелось видеть сейчас. И вообще когда-либо. - Только не ты. Вот черт… - О, мне нравится эта реакция. Просто музыка для моих ушей. Я так счастлив, что наконец могу тебя придушить! - Вау, маленький человечек в черном разговаривает! - хмыкнул Дазай. - Крошка Чу, у меня вот возник такой мааленький вопросик. Где ты берешь эти позорные шляпы? - Говори, что хочешь. Не ты ли болтаешь о самоубийстве, несмотря на возраст? - Ну, есть такое… - Хоть бы отрицал, для приличия. Но да ладно. Теперь ты всего лишь жалкий пленник. О, я чувствую подвох. Ты мог обмануть этого дурня Акутагаву, но уж точно не меня. Я, в конце концов, твой бывший напарник и закадычный друг. Итак, что ты задумал? - Как видишь, меня поймали и я жду казни. - Кто ты, и куда дел Дазая? Потому что его никогда бы не поймали так просто. Слышал, ты даже не сопротивлялся, неужели размяк? Хотя, говорят, на днях ты появлялся в Котобуки, да еще и походил на человека? Удивительно. Если бы все было настолько просто, тебя прикончил бы на входе Мидзуиро. - Будешь много нервничать - рано постареешь, - хмыкнул Дазай. - Чтоб ты знал, я не пытаюсь лысину спрятать, - Чуя демонстративно приподнял шляпу. - И я пришел сюда не поболтать. - А зачем тогда? - Подразнить. Ты так долго стебался надо мной, но вот, настала моя очередь. Твои шутки были почти искусством, ты выставлял дураками всех, не важно, друг то или враг. Уж не знаю, что ты задумал, но этот план не сработает. - Неужели я слышу старое доброе "пойдем выйдем"? - улыбнулся Дазай. - Именно. И в этот раз я прикончу тебя, - Чуя одним ударом разбил цепи. Дазай ухмыльнулся и щелкнул пальцами. Остатки оков слетели с рук. - Ты хочешь сорвать мой план? Это такая шутка? - Ты мог освободиться в любой момент? Становится интересно. *** Я, достав из кармана мяч-попрыгунчик, принялась метать его об стену металлического контейнера. Итак, что мы, собственно, имеем? Я в металлическом контейнере, спасибо, не герметичном. Вокруг меня нет ничего, что могло бы помочь мне сбежать. Обостренному тигриному зрению даже не за что было уцепиться. При себе у меня пачка сигарет, зажигалка, которую я так и не вернула Акутагаве (ну хоть что-то полезное от него), перочинный нож, который просто не нашли при обыске, и почти разряженный телефон, сеть в котором не ловила. В волосах также имелась невидимка, но толку от нее почти не было, так как на ящике замок был снаружи. Не густо. Единственный план - попытаться проломить стену ящика. Они всегда довольно-таки тонкие, иначе эти контейнеры были бы просто неподъёмными. Но вот только тогда меня сразу заметят. Пожалуйста, помогите мне. Кто угодно. - - - - У нас не осталось ни одной зацепки, - прокомментирована Ёсано, - если Акутагава положил всех в той компании… И что теперь? - Рампо, - директор поднялся и подошел к детективу, - давай, за работу. - А оно мне надо? - Если ты это сделаешь, то… - Я получу бонус? Или премию? Или повышение? Ни к чему мне это. - … то я тебя похвалю. Ступор Эдогавы можно было заметить по его лицу. - Ну, от такого предложения я просто не могу отказаться! Способность: "Супер Дедукция"! Все выжидающе уставились. - Все кристально ясно. Ацуши находится здесь, - Рампо указал место на карте, - на корабле, что движется в юго-восточном направлении со скоростью в двадцать узлов. Прямо в открытые воды. - Черт, мы ничего не сможем поделать, если они пересекут границу. - Куникида, - сказал директор, бросив ему ключи, - возьмешь скоростной катер Агентства. Не упусти новенькую, она уже доказала свою полезность. - Да, Фукудзава-сама. - - - - Смотри, как надо наносить удары, Дазай! Для Портовой Мафии ты как-то слабоват. Отвечай, чего ты ждешь здесь? Зачем ты дал себя поймать? - Главная причина - Ацуши. - Та девчонка-оборотень, в чью квартиру мы недавно вламывались? Говорят, ты приютил ее у себя? Я бы сказал, это мило. Но это что, все? Да ты всего лишь тень человека, которым был раньше. Ты размяк. Это действительно все? Как скучно. - А вот остальное, - Дазай перехватил руку Накахары, замахивавшегося на очередной удар, - тебе знать точно не обязательно. И, Чуя. Ты меня не убьешь, ведь завтра состоится встреча пяти боссов. - Встреча? Ее проводят раз в пять лет, чтоб определить дальнейшее развитие организации. Но если бы ее экстренно собрали, я бы точно знал об этом. - Несколько дней назад я отправил каждому из них письмо. Содержание примерно следующее: "Если Дазай умрет от рук кого-либо из Мафии, то все ее секреты тут же будут на виду". Доказательства уже почти у прокурора. Так что ты не только не убьешь меня, ведь это расценят как предательство, потому как если раскрыть все тайны мафии, тут можно всех подвести под смертный приговор тысячу раз. Это не все. Ты также скажешь, где мне найти нужную информацию о покупателях Ацуши и о некоторых европейских организациях. А уходя, ты будешь вести себя, как богатенькая соплячка. - Че?! - Мои предсказания всегда сбываются, тебе ли не знать? - Ты труп. Тебя казнят. - Возможно, но это не тебе решать. Так что давай, убей меня без приказа. Я буду рад. - Гаденыш, - Чуя убрал нож от шеи Дазая. - Кстати, Чуя, ты в курсе, что именно ты разбил цепи, и если я сбегу, то тебя будут подозревать? Но если сделаешь, как я сказал, то я выставлю все так, будто меня вытащили силами Агентства. - Все, что ты хочешь знать, находится в серверной на втором этаже. - Об этом я догадывался, но спасибо. - Делай, что тебе там надо, и выметайся уже отсюда! - Ты кое-что забыл, крошка Чу! - Как же ты бесишь, - Накахара свел коленки вместе и повернулся, - в следующий раз пощады не жди! - тонким голосом провозгласил он. Дазай прыснул. - Эй, не смей там ржать! *** Дверь открылась, впуская в ящик яркий свет. Я сощурилась. В проеме стояла Кёка. - О, еда? - оживилась я. Покормить-то меня должны? Я тогда сдохну раньше, чем меня продадут. Но тут мою ногу обвило Расёмоном, и меня резко вытащили из контейнера на свет.
- Бля, ну нормально же общались! - крикнула я. Меня отшвырнули в сторону каких-то ящиков. - Не ори, - фыркнул Акутагава, - ты ничтожество. - - - Дазай усиленно защелкал по клавиатуре, перебрасывая файлы на припасенную флешку. Ему понадобилось около получаса, чтобы отрыть в архивах нужную информацию о гильдии, а также организации, известной как "Крысы мертвого дома". Осаму смутно помнил, как однажды столкнулся с Достоевским. От этого русского за версту веяло опасностью. Не связан ли Достоевский с неким Яном, которого звала Ацуши, да и вообще с ее странным знанием русского языка? Ведь тот бред был не единственным ее проколом. Иногда она забывалась и начинала тихо бормотать под нос на русском. У него вообще сложилось ощущение, что этот язык девушка знала лучше, чем японский. И это было странно. Информация о Гильдии тоже не помешает, потому что того, что рассказала ему Эл, ох простите, Лизбетт, было явно недостаточно. Наконец, закончив копирование, Дазай обходными путями выбрался на улицу. Как-то слишком легко ему удалось уйти. Видимо, Мори действительно решил его не останавливать. Дазай направился в порт, где по его расчетам сейчас происходило самое интересное. *** - Где мы? - задала я интересующий меня вопрос. Главным образом потому, что прикидывала, как далеко придется плыть в случае побега, потому как я явно на корабле. - На судне, перевозящем оружие и амуницию. Наслаждайся последней морской прогулкой, - в меня прилетел удар, хотя я и попыталась уклониться. - Тебя что, в детстве били? - пробормотала я, - че так к насилию-то тянет? - У слабых дур вроде тебя нет права управлять своей судьбой. Слабые умирают, давая дорогу сильным. - Тогда то, что я не дура, очень кстати, верно? - оскаливаюсь я. Адреналин потихоньку закипает в крови. Кажется, я схожу с ума. Слышится выстрел. Но боли я не чувствую. А, это стреляли в Акутагаву и пулю сожрал Расёмон. - Кёка, неужели то недолгое нахождение в Агенстве так сильно повлияло на тебя? Ты взяла этот пистолет из арсенала? - Акутагава моментально снес пол-пистолета с помощью способности. Глаза Кёки расширились. Ну да, не хило. Акутагава рукой поднял девочку за шею. Изуми задергалась. - Знаешь, что там, на дне, Кёка? Там нет ничего, кроме грязи. Сотни взглядов направлены на тебя, никто не видит твое жалкое существование. Я бочком начала продвигаться к краю палубы. Пока Акутагава занят, я могу нырнуть в воду и сбежать. - "Снежный демон" - воплощение кровавой резни. Ты не сможешь жить без этого. Эй, девочка-тигр, - черт, меня заметили. Делаю вид, что я вообще не причем и это не я сейчас пыталась свалить, - объясни ей, какого это, когда не на кого рассчитывать и все, что ты можешь, надеяться на то, что ты доживешь до завтра, и влачишь жалкое существование. - А я не знаю, какого это, - усмехнулась я, - может, попытаешься сделать это сам? Ты явно знаешь об этом больше, - я провоцирую его. Акутагава сжал кулак на свободной руке, но проигнорировал столь явную подначку. - Продолжай убивать, Кёка. Останься с Портовой Мафией. Или умри. Ничтожные людишки не имеют права жить. - Тогда я вдвойне не понимаю, почему ты все еще здесь, - подаю голос я. Ладно. Ладно-ладно. Похоже, на кого-то другого надеяться не стоит. Такую подначку он не сможет проигнорировать. Если мы начнем драку, то я выиграю немного времени и постараюсь спрыгнуть в воду. Сомневаюсь, что он прыгнет за мной. Возможно, мне даже удастся вытащить Кёку, но это уже второстепенно. - Эй, малая! - послышался голос Куникиды. Черт, заявился бы он на секунду раньше, я бы тихо свалила. Кто тянул меня за язык? - Ищейки уже вышли на нас?! Как жаль, - Акутагава отшвырнул Изуми в мою сторону. Как мне везет, похоже, я действительно смогу спасти и ее. В этот момент пол под Акутагавой взорвался. Идеально. Я накидываю частичную трансформацию и, подхватив Кёку, бегу в сторону голоса Куникиды. - Куда вы собрались? - я успеваю оттолкнуть девочку в воду и резко уворачиваюсь от Расёмона. Черт, не успели. - От тебя подальше, - отзываюсь я и вновь уворачиваюсь от враждебной способности. Черт, думай, Ацуши. Как выбраться? Единственный способ - обезвредить (или убить) Акутагаву. Или попытаться сбежать так, чтоб он не успел меня поймать. Вот только он слишком силен, но у меня преимущество. Я умнее и могу просчитать его атаки. И моей главной целью является уйти отсюда. В меня вновь устремляется Расемон. Я вновь ухожу от атаки, но ногу все же зацепило. Слишком быстро. Сейчас я в невыгодном положении. И не знаю всех способностей противника… Акутагава сказал, что на корабле оружие и боеприпасы? А если опять устроить взрыв? Тигриной лапой проламываю стенку ближайшего ящика и мне несказанно везет. Керосин. Я щелкаю зажигалкой. И отскакиваю. Акутагава за мной не успевает, пусть его способность и быстрая, сам он довольно заторможен. Счастливо оставаться, лузер. Гремит взрыв. Но чуткий тигриный слух различает хриплый приказ. - Расёмон: Агиток! Не повезло, дорогуша, я уже видела эту атаку. Второй раз не пройдет. Подпрыгиваю и цепляюсь за края какого-то ящика когтями. Несмотря на силу и скорость способности, сам Акутагава не слишком быстр, и если я прорвусь к нему, то смогу нанести удар. Однако тут включается его "пожирание пространства". Оно не даст к нему прикоснуться. Что же делать? Взрыв в третий раз уже его даже не зацепит, все же он не настолько глуп. Тогда как мне его обезвредить? Он же не даст мне уйти просто так… - Почему, Дазай-сан… - еле слышно проговорил Акутагава. Чего? Причем здесь… а, кажется, я поняла. Похоже, в прошлом его натаскивал Дазай. Становится все интереснее. Значит, ученик? - почему… почему он сказал, что ты лучше меня?! - не своим голосом вскричал он. Финиш. Дазай, идиот, действительно, зачем ты сказал это ему?! Знаешь, сколько ты создал мне проблем?! Гаденыш, как только я выберусь из этого дерьма, ты первым огребешь… Теперь Акутагава чисто из принципа меня ненавидит. А значит, наши чисто профессиональные враждебные отношения похерены безвозвратно. В отношении к объекту появились личные мотивы. Тем хуже. Однако сейчас из-за всепоглощающей ненависти Акутагава не видит дальше своего раздутого самомнения, что выгодно для меня. - Твой стиль боя несовершенен, так чем ты лучше?! - я не успела уклониться и плечо прошило болью. Которую я почти не почувствовала. Что? Ладно, сейчас не время для шокирующих подробностей повышения моего болевого порога. Здоровой рукой я выдергиваю из себя Расёмон. Краем глаза я замечаю шатающийся после наших разборок контейнер. Так, думай. Если мне удастся подвести Акутагаву под него, он не успеет убежать, и пока он завален, я смогу спрыгнуть. План прост до безумия. - Расёмон! - вновь кричит Акутагава. - Попробуй поймать меня! - крикнула я, срываясь на бег и призывая Тигрицу отдать мне всю возможную скорость. Специально отталкиваюсь от шатающегося ящика, чтобы сделать так, что одно малейшее движение могло его свалить. О да, план был действительно до безумия прост. Как бы мне подобраться? Наконец, возможность появляется и я, в очередной раз увернувшись от Расёмона, резко меняю направление и отталкиваю Акутагаву прямо в расчетное место падения ящика. Одновременно с этим я с силой бросаю попрыгунчик, который служит тем самым малейшим движением, которое все обрушит. На грохот я уже не оборачиваюсь и на всей скорости несусь к краю палубы. У меня есть секунд тридцать, прежде чем Акутагава выберется. Я что-то сомневаюсь, что он помер под обломками. - Способность: "Лунный зверь"! - я полностью превращаюсь в тигрицу. Давно не виделись, дорогая. Я знаю, ты не любишь воду, но нам необходимы четыре лапы сейчас. Я прыгаю с палубы. В полете трансформация слетает, и я приземляюсь прямо возле катера с Куникидой и отплевывающейся от воды Кёкой. Успела. Куникида затаскивает меня на борт и врубает по газу. - Дурочка ты, Ацуши, - хмыкает Куникида, косясь на меня, пока я оплакиваю промокшие сигареты, - ты отлично справилась. Я откидываюсь на пол катера. К чертям все.

- Мне определенно нужен отпуск. *** На берегу нас, как ни странно, ждал целый и невредимый Дазай. Я вдохнула и выдохнула. За дополнительную проблему в виде ненависти и так не самого дружелюбного мафиози я решила расквитаться позже. И нет, я не злопамятная. Я просто злая и память у меня хорошая. - Эй, Ацу-чан, ты в порядке? - спросил он, пока Куникида помогал вылезти из лодки Кёке. - А как по-твоему, я в порядке? - Дазай критически посмотрел на меня и покачал головой, - знаешь, что я тут услышала от Акутагавы? Ты сказал ему, что я лучше, чем он. Но при этом я явно уступаю в силе почти всем мафиози и выживаю на чистой изобретательности и везении. Так не может продолжаться вечно. Поэтому… Прошу тебя, - я закусила губу и опустила глаза, - пожалуйста, научи меня. Я обернулась на Куникиду, но тот стоял достаточно далеко, чтобы не слышать наш разговор. - Я знаю, ты учил Акутагаву… - А ты потянешь такое обучение? Я вообще-то таким больше не занимаюсь, - тихо сказал Дазай, - Но раз уж ты просишь… В конце концов, в тебе действительно намного больше потенциала, чем в нем. Он слишком зациклен на своей силе и силе своей способности. Возможно, я частично виноват в этом и это моя ошибка. Но я постараюсь научить тебя противостоять и ему, и другим. - Спасибо, - ответила я. Почему мне кажется, что я об этом пожалею?

Продолжение следует...

Ацуши детектив!Место, где живут истории. Откройте их для себя