[Zawgyi]
လင္အေဖက ကိစၥအေတာ္မ်ားမ်ားကို ေအာ္ဟစ္ေျပာဆိုေနေတာ့သည္။ သူအာေျခာက္လာတဲ့ာခါ လက္ဖက္ရည္ခြက္ကို ယူေသာက္သည္။ နဥ္ရႈက တိတ္ဆိတ္စြာျဖင့္ သူမရဲ႕ေခါင္းကို ငံု႔ထားတာကို သူျမင္လိုက္ရၿပီး သူေျပာေနတာေတြကို သူမနားေထာင္ေနလား နားမေထာင္ေနဘူးလားဆိုတာ မသိနိုင္ေပ။ ထို႔ေနာက္ သူက ကုမၸဏီအတြက္ ဘယ္အရာကမွ ေကာင္းမြန္မလာနိုင္ေတာ့ဘူးဆိုတာ စဥ္းစားမိေလသည္။ ကံဆိုးမႈေတြ သယ္ေဆာင္လာေသာ သမီးျဖစ္သူေၾကာင့္ ကုမၸဏီအေနျဖင့္ ေဒဝါလီခံရကိန္းျမင္ေပသည္။
စစ္ေဆးေရး အရာရွိေတြက ကုမၸဏီီကို ေန႔တိုင္းလာသည္။ အခြန္ေကာက္ခံဖို႔အတြက္ ၊ လုပ္ငန္းအတြက္ စသည္ျဖင့္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ေစ...သူတို႔က အေၾကာင္းျပခ်က္အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ ကုမၸဏီကို လာၿမဲလာေနဆဲသာျဖစ္ကာ လင္အေဖမွာ ရူးသြပ္သြားေတာ့မလိုပင္။
သူက လက္ဖက္ရည္ခြက္ကို မလိုက္ၿပီး နဥ္ရႈဆီပစ္လိုက္ေတာ့သည္။ ေစာေစာက အေၾကာင္းျပခ်က္မရွိ အရိုက္ခံရၿပီးေနာက္မွာေတာ့ နဥ္ရႈသည္ လင္အေဖရဲ႕ လႈပ္ရွားမႈတိုင္းကို မ်က္စိေဒါက္ေထာက္ၾကည့္ေနခဲ့ေလသည္။ သူ႔ရဲ႕လႈပ္ရွားမႈကို သူမျမင္လိုက္တဲ့ခနမွာပဲ ေရွာင္းတိမ္းလိုက္ၿပီး ျဖစ္သည္။ လက္ဖက္ရည္ခြက္က ၾကမ္းျပင္ေပၚက်သြားၿပီး အစိတ္စိတ္အမႊာမႊာ ကဲြသြားေတာ့သည္။
လင္အေဖက သူ႔ရင္ဘတ္ကို လက္တစ္ဖက္နဲ႔ ဖိထားလိုက္ၿပီး ေနာက္တစ္ဖက္က နဥ္ရႈကို ညႊန္ျပလို႔ေနသည္။ သူ႔ပံုစံၾကည့္ရတာ heart-attack ျဖစ္ေနပံုပင္။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ သူသည္ သူခံစားေနရေသာ အကူအညီမဲ့စြာျဖင့္ နာက်င္ေနရမႈကို ထုတ္ေဖာ္လိုက္ေတာ့သည္။ သို႔ေသာ္လည္း ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး လုပ္နိုင္တာ မရွိေပ။
နဥ္ရႈ - "အခုဘာျဖစ္ရျပန္ၿပီလဲ?"
"က်ားက်ား!! သမီး လင္မိသားစုထဲကေန ထြက္သင့္တယ္။ ခနေလးပါပဲ...သိပ္မၾကာပါဘူး။ ဒီအေျခအေနေတြ ၿပီးသြားတဲ့ာခါက်ရင္ အေဖသမီးကို မိသားစုထဲ ျပန္ေခၚမွာပါ။"
"က်ားက်ား...အေဖ သမီးကိုခ်စ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အေဖ့မွာ တစ္ျခားနည္းလမ္းမရွိဘူး။ အေဖ့ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ႔။ ဟုတ္ၿပီလား?"
YOU ARE READING
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
AdventureAuthor - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာ...