[Zawgyi]
နဥ္ရႈဟာ စာသင္ခံုကို လဲမက်ေစဖို႔အတြက္ လက္တစ္ဖက္နဲ႔ ထိန္းကိုင္ထားေလသည္။ သူမရဲ႕မ်က္လံုးေတြက အျပာေရာင္မ်က္ဝန္း နွင့္ ေ႐ႊေရာင္ဆံပင္ရွိေသာ ဆရာတစ္ေယာက္က စာသင္ေနတာကို ရႈပ္ေထြးစြာျဖင့္ ၾကည့္ေနေလသည္။
အစမွ အဆံုးအထိ သင္ခန္းစာတစ္ခုလံုးသည္ အဂၤလိပ္လိုခ်ည္းသာ ျဖစ္ေပသည္။ နဥ္ရႈ တစ္လံုးမွ နားမလည္ေခ်။ အလယ္တန္းေလာက္တည္းက ေဆးရံုတက္ေနရတဲ့လူတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ သူမဟာ ရိုးရွင္းတဲ့စကားလံုး အနည္းငယ္ကိုသာ သိခဲ့ ရေလသည္။
နဥ္ရႈလွည့္ပတ္ၾကည့္ရႈလိုက္ၿပီးေနာက္မွာေတာ့ သူမက အာရံုစူးစိုက္မႈမရွိတဲ့ တစ္ေယာက္တည္းေသာသူဆိုတာကို သိလိုက္ရေလသည္။ ထို႔ေနာက္ သူမရဲ႕အၾကည့္ေတြကို အဓိကဇာတ္လိုက္sama၏ ေနာက္ေက်ာကို ပို႔လိုက္သည္။ ဒါကေနာက္ေက်ာေလးပဲျဖစ္တာေတာင္မွပဲ ၿပိဳင္ဘက္မရွိ ခမ္းနားႀကီးက်ယ္ေလသည္။
လင္းရႊယ္ရဲ႕ ထက္ျမက္လြန္းတဲ့ အာရံုခံစားမႈက တစ္ေယာက္ေယာက္က သူမကိုေစာင့္ၾကည့္ေနတယ္လို႔ေျပာေနတာေၾကာင့္ သူမေနာက္ကိုလွည့္ၾကည့္လိုက္တဲ့အခါ နဥ္ရႈနဲ႔ အၾကည့္ခ်င္းသြားဆံုေလသည္။
နဥ္ရႈ ထိတ္လန္႔သြားေလသည္။ သို႔ေသာ္လည္း သူမကိုမိသြားၿပီျဖစ္တာေၾကာင့္ ယံုၾကည္မႈရွိရွိနဲ႔ စိုက္ၾကည့္ေနဖို႔ သူမဆံုးျဖတ္လိုက္ေတာ့သည္။
နဥ္ရႈက သူမကို စိုက္ၾကည့္ေနရဲတာကို ေတြ႕ရတဲ့အခါ လင္းရႊယ္စိတ္တိုသြားေလသည္။ သူမကို ပု႐ြက္ဆိတ္တစ္ေကာင္က ရန္စေနသလိုခံစားလိုက္ရေပသည္။ က်င့္ႀကံျခင္းေလာကမွာဆိုလ်ွင္ က်င့္ႀကံသူေတြဟာ အၾကည့္ေလးတစ္ခ်က္ေၾကာင့္နဲ႔တင္ တိုက္ခိုက္တတ္ၾကေလသည္။ နဥ္ရႈက သူမကို ေစာ္ကားေနသလို လင္းရႊယ္ခံစားေနရသည္။
ဒီလင္က်ားက်ားဆိုတဲ့ မိန္းမက သူမအေၾကာင္း သြားပုတ္ေလလြင့္ ဘယ္ေလာက္ေတာင္ေျပာထားလဲဆိုတာကို သူမျပန္စဥ္းစားမိခ်ိန္မွာ သူမရဲ႕ အၾကည့္ေတြက ေအးစက္လာေတာ့သည္။ သူမ(လင္က်ားက်ား)က လ်န္ေအာ့ကို သူမ(လင္းရႊယ္)ရဲ႕ အေဝးမွာေနေစဖို႔ေတာင္ အားထုတ္ခဲ့ေလသည္။
BINABASA MO ANG
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
AdventureAuthor - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာ...